Колотый 刺伤的;刺破的
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
            Колотая рана 
刺伤
У собаки была колотая рана в животе.
这只狗的腹部有一处刺伤。
У него глубокая колотая рана живота.
他的腹部有一处比较严重的刺伤。
Резаный  割伤的;切开的
Резаная рана 
割伤
Имеется большая резаная рана на правой стороне шеи.
颈部右侧有一处较大的割伤。
Глубокая  резаная рана  на правой руке.
右手有一处很深的割伤。
Растяжение  扭伤
У тебя может быть  растяжение связок.
你可能扭伤了。
Это совершенно незначительное растяжение.
这就是一个轻微的扭伤。
Ушиб 碰伤;挫伤
Синяк от ушиба. 
碰青了一块。
Он ушиб руку о стол.
他的手在桌子上碰疼了。
Она не досмотрела за ребёнком, и он ушибся.
她一时没照看到孩子, 孩子碰伤了。
Ребёнок ушибся о край стола.
孩子被桌边儿碰疼了。
Укус 咬伤;蜇伤
Собака укусила меня за ногу.
狗咬了我的腿。
Комар укусил.
蚊子叮了一口。
Царапина 抓伤;擦伤;划伤
Вот откуда у вас эта царапина на лице
你脸上的伤哪里来的
Это большая царапина для маленького братика.
这对小孩子来说是个很严重的擦伤。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
