钱庄;银号 банкирский дом;мелкий частный банк  
 
 
 
                                    信用合作社 кредитный кооператив;кредиткооп  
                        金库 казна;казначейство  
                        银行准备金 банковский резерв  
                        存款 вклад;сбережение  
                        储蓄存款 вкладное сбережение;сберегательный вклад  
                        存户 вкладчик  
                        定期存款 срочный вклад  
                        活期存款 вклад на текущий счет;бессрочный вклад  
                        存款收据 сберегательная квитанция  
                        存单 вкладной билет  
                        存折 вкладная книжка;сберкнижка  
                        支票 банковый чек  
                        支票簿 чековая книжка  
                        不记名支票 предъявительный чек;чек на предъявителя  
                        记名支票 именной чек  
                        划线支票 перечеркнутый чек;перекрещенный чек  
                        旅行支票 туристский чек  
                        空头支票 безвалютный чек;перекрещенный чек  
                        期票 вексель  
                        本票 простой вексель  
                        本金 основная сумма;капитал  
                        利息 проценты  
                        法定利息 законные проценты  
                        单利 простые проценты  
                        复利 сложные проценты  
                        利率 процентная ставка  
                        本息共计 итоговая сумма с процентами   
                        储蓄额 сумма сбережений  
                        贴现率 учетная ставка  
                        背书 жиро;индоссамент;передаточная надпись на обороте 
                        векселя(чека)  
                        空白背书 чистый индоссамент  
                        出票人 векселедатель  
                        差额 сальдо;баланс  
                        夺入 вкладывать;класть(на книжку)  
                        取出 брать(с книжки)  
                        开户头 открыть счет  
                        到期 истечение срока  
                        过期的 просроченный  
                        结帐 подводить счет  
                        结转 подводить и переводить счет  
                        还本付息 возврат суммы и выплата процентов  
                        每年还本付息 аннуитет  
                        大写金额 сумма прописью  
                        小写金额 сумма цифрами  
                        到期票据 наступил срок оплаты по векселю;подлежащий оплате 
                        вексель  
                        到期本金 наступил срок возврата капитала;подлежащий возврату 
                        капитал  
                        透支 онколь;овердрафт  
                        预付 аванс;выплачивать авансом  
                        止付 прекращать оплату  
                        付现 оплата наличными  
                        特别提款权 особые права заимствования  
                        增拨银行信贷资金 дополнительное ассигнование банковых средств  
                        消费者信贷 кредит потребителей  
                        放款;贷款 кредит;ссуда  
                        信用贷款 кредит по доверию  
                        工业贷款 промышленная ссуда  
                        农业贷款 сельскохозяйственная ссуда  
                        银行信贷收支 кредитный приход и расход банка  
                        货款条件 кредитные условия  
                        担保品 залог;обеспечение;гарантийная вещь  
                        实行现金管理 вести кассовый контроль  
                        证券市场 фондовый рынок  
                        证券交易所 фондовая биржа  
                        票据交易所 вексельная биржа  
                        证券市场危机 кризис на фондовом рынке  
                        金融市场 денежный рынок  
                        金融投机 денежная спекуляция  
                        头寸 средства;деньги  
                        头寸紧(松);银根紧 недостаток(избыток)средств;денежный 
                        голод;депрессия на денежном рынке 
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
