1. Водить за нос - 愚弄(怎么这么傻,都牵着鼻子走了,被人愚弄了吧!)
2. Развешивать уши - 听得入迷(把耳朵挂高点,听!多么好听啊?。?/div>
3. Точить зубы -八卦一下(牙要好好磨磨,毕竟伶牙俐齿更能八卦!)
4. Клевать носом - 打盹 (鼻子没有啄木鸟的功能,啄一下又一下,瞌睡了吧!)
5. Делать из мухи слона - 小题大做(把苍蝇做成大象,是有点小题大做了!)
6. Прикусить язык - 哑口无言(都咬着舌头了,还能说出话?)
7. Чесать языки - 胡说,嚼舌头(梳理舌头次数多了,就开始胡说了!)
8. Строить глазки - 暗送秋波(先把眼睛建好,才好抛媚眼啊?。?/div>
9. Не в своей тарелке - 不适,不舒服(不在自己盘子里,肯定不舒服啊?。?/div>

顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
热门TAG: 暗送秋波
------分隔线----------------------------
- 上一篇:盘点那些攻进俄语圈的汉语。。。
- 下一篇:小明说了句俄语,普京都笑了。。。