俄语中有许多有趣的搭配,从表面上直译是一个意思,其实是另外的意思哦,今天就让我们一起来看看Пироги печёт сапожник是什么意思?你知道它的真正含义吗?
 
 
 
            Морской адмирал Чичагов командовал во время Отечественной войны 1812 года сухопутной армией. Его армия должна была отрезать отступление Hаполеона через реку Березину. Неумелые действия адмирала привели к тому, что Hаполеону с частью войск удалось переправиться через реку. По этому поводу Иван Крылов написал басню ?Щука и кот? о пирожнике, который берется шить сапоги, то есть о моряке, командующим сухопутными войсками.
海军上将Чичагов在1812年战争期间率领陆军军队。本来他们队伍需要切段拿破仑穿过别列津纳河的后路。但是不称职的海军上将让拿破仑军队有可乘之机,穿过了河。后来,伊万·克雷洛夫写了一篇寓言,名为《狗鱼和猫》,写的是一个烤馅饼的人却在缝靴子,来讽刺一个水手率领陆军。
《Пироги печёт сапожник》 обозначает человека, берущегося не за своё дело.
如今,该表达形式指一个人不务正业。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
