И в раню жить тошно одному(即使生活在天堂一个人也腻得慌)
	В одиночестве еда не еда。
	Одна головня и в печи гаснет,а две и в поле горят。 (独火难着,独人难活)
	Одному и попиться идти скучно。
	Одному жить ——и сердце холодить,а на людях и смерть красна。
	Один за всех,все за одного。(我为人人,人人为我)
	Из одного большого котла?!。ǔ源蠊梗?br />
	这体现了俄罗斯民族总是在努力逃避孤独,总是在群体中寻找自己的位置,他们自觉走向联合,团结一致的宗教心理。
	
	Не имей сто рублей,а имей одного друга。(重友谊轻金钱。)
	Сто друзей—мало,один враг –много。(朋友百个少,冤家一个多。)
	这几则反映了俄罗斯民族注重感情的心理。
	Один с сошкой,семеро с ложкой。(干活的人少,吃饭的人多。)
	
	Один в поле не войн?!。ü巡坏兄?,独木不成林)
	Семеро одного не ждут .?。ㄉ偈佣嗍?br />
	此处один指的是少的意思,有меньшинство之意。
	
	может ,о себе подумала ,тоже ведь жила одна как перст .
	одна паршивая овца всё стадо портит .
	此处одна 表示孤独,单一之意。
	
	Один цветок весны не делает。(一朵鲜花不是春,万紫千红春满园。)
	Одна ласточка весны не делает。(一燕不成春。)
	Одиноковое дерево ветер валит。(一棵树难挡风,一根柴难着火。)
	以此告戒那些很容易被一点点假象所迷惑的人们不要轻信。
	
	Один в одного?。ㄇ逡簧?,常指好的人或事物。)
	Один к одному?。ǘ家谎暮茫?br />
	Раз один за другим?。ń恿欢希?br />
	Одно в одно,одно к одному?。ǔV覆挥淇斓氖拢?br />
	上述几则虽然含有“один”,但是在译成汉语后均无“一”字,而下列几则不仅俄文中含有“один”,而且在译为汉语后均有“一”字
	
	За одного двух небитых дают。 (两个外行抵不上一个内行)
	один как есть?。ㄦ萑灰簧恚?br />
	все за одного?。ㄎ抟焕猓?br />
	на одну стать (一模一样)
	валить в одну кучу?。ɑ煳惶福?br />
	Лучше один раз своими глазами увидеть,чем сто раз услышать。(百闻不如一见)
	 
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
