отдавать все, что есть--все силы и ум
 
 
 
            有力出力,有智出智
语境链接:
В настоящее время китайский народ активно борется за достижение целей ?двух 100-летних юбилеев? и за осуществление китайской мечты о великом возрождении китайской нации. Широкие массы зарубежных китайцев, несомненно, могут сыграть незаменимую важную роль в этом великом деле. Китайская мечта - это мечта государства, мечта нации и мечта каждого китайца. Широкие массы проживающих за границей китайцев преисполнены пламенным патриотическим чувством, располагают солидной экономической силой, богатыми интеллектуальными ресурсами и широкими бизнес связями, потому они являются важной силой в осуществлении китайской мечты. Если только все китайцы, проживающие в стране и за рубежом, сплотятся воедино, отдавая все, что у них есть-все силы и ум, единодушно включатся в борьбу, то непременно смогут генерировать мощную силу для осуществления нашей общей мечты.
当前,中国人民正在为实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦而奋斗。在这个伟大进程中,广大海外侨胞一定能够发挥不可替代的重要作用。中国梦是国家梦、民族梦,也是每个中华儿女的梦。广大海外侨胞有着赤忱的爱国情怀、雄厚的经济实力、丰富的智力资源、广泛的商业人脉,是实现中国梦的重要力量。只要海内外中华儿女紧密团结起来,有力出力,有智出智,团结一心奋斗,就一定能够汇聚起实现梦想的强大力量。
热点词组:
генерировать мощную силу
产生强大力量
сыграть незаменимую важную роль
扮演不可替代的作用
широкая бизнес связь
广泛的商业人脉
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
