随着中俄两国友好关系不断加强,中俄在各方面的合作也不断加深。向我们的友好邻邦传递中国声音、中国理念越来越具有现实性,那么,本期我们就来一起看一下“四个全面”用俄语如何解释吧。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
            四个全面 четыре всесторонних аспекта
中共中央总书记 Генеральный секретарь ЦК КПК
调研 инспекционная поездка
战略布局 стратегическая концепция
全面建成小康社会 всестороннее построение среднезажиточного общества
全面深化改革 всестороннее углубление реформ
全面依法治国 всестороннее верховенство закона в стране
全面从严治党 всестороннее соблюдение строгой партийной дисциплины
2014年12月,中共中央总书记Си Цзиньпин在江苏省调研时,首次明确提出了“四个全面”战略布局,即全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党。
В декабре 2014 года, в ходе инспекционной поездки в провинцию Цзянсу, Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин впервые выдвинул стратегическую концепцию “четырех всесторонних аспектов”, а именно: всестороннее построение среднезажиточного общества; всестороннее углубление реформ; всестороннее верховенство закона в стране; всестороннее соблюдение строгой партийной дисциплины.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
