——Мне,пожалуйста,тетради.Общие.Пять штук.Дваблокнота.
——Какие блокноты?
——Вот эти,в синейобложке. Потом пачку бумаги.
——Так.Блокноты,мумага.Чтоеще?
——Стержни для ручки.Десятьштук.
——Короткие,длинные?
——Длинные,черные.
——Все?
——Кажется,все.Нет,ещелинейку.
——Пожалуйста.Трирубля двадцать копеек.
——Платить вам?
——Нет,в кассу,пожалуйста.
——请给我拿五个普通练习本,两个便条本。
——要哪种便条本?
——就是这种,蓝色封面的。再要一叠纸。
——好,这是便条本,纸?;挂裁绰?
——十个笔芯。
——要短的还是长的?
——长的,黑色的。
——就要这些吗?
——好象就这些了。不对,还要一把尺子。
——给,请付3卢布20戈比。
——付给您?
——不,请交到收款处去。
——Будьте добры,покажитемне эту авторучку.
——За десять рублей?
——Да,хочу сделать подарок.
——Если в подарок,посмотритевот эту.
——Очень красиваяручка.Такие часто покупают в подарок.Стоит12(двенадцать) рублей.
——Ну что же,ручка мнепонравилась. Платить вам?
——Нет,возьмите ручку,заплатите на контроле.
——劳驾,请您拿这支自来水笔给我看看。
——是10卢布的那支吗?
——对,我要送礼。
——要是送礼的话,您看看这支。
——这支笔太漂亮了。经常有人买这种笔作礼品。12卢布一支。
——好吧,这支笔我挺喜欢。钱付给您?
——不,请拿着笔到结帐台付款。
——У вас есть красные исиние фломастеры?
——Фломастеры естьтолько в наборах по 4 штуки.
——Разрешитепосмотреть.Выпишите,пожалуйста,изаписную кинжку.
——Пожалуйста,три рубляв кассу.
——你们这儿有红色和蓝色的水彩笔吗?
——水彩笔只有四支一套的。
——请给我看看。请您开票吧?;挂桓霰始潜?。
——请到收款处付3卢布。