Расскажите о своих рабочих планах! 请谈谈您的工作计划!
§3§
——Расскажите нам о плане вашей стажировки и НИИ (научно-исследовательском институте) машиностроения.
——В этом институте разрабатывают установку,которой мы тоже занимались в НСО (научно-студенческом обществе).Им понравились наши идеи.
——Значит,вас пригласили туда на стажировку?
——Да,я получил персональное приглашение.
——А как в НИИ узнали о вашей конструкции?
——Установка была описана в сборнике научных студенческих работ.
——Каковы все-таки конкретные цели вашей стажировки?
——Мне хочется познакомиться с экспериментальной установкой.Говорят,что она уже действует.
——Что ж,вполне понятное желание.Спасибо!
——请给我们谈谈您去机械制作科研所的见习计划。
——这个科研所正在研究一种设备,这种设备我们在大学生学会也研究过。他们赞赏我们的想法。
——就是说,他们已经邀请您去那里见习罗?
——是的,我已经收到了个人邀请信。
——机器制造科研所怎么了解你们的设备构造呢?
——在大学生科学论文集中阐述过这套设备。
——您见习的具体目的究竟是什么?
——我想了解一下实验设备的情况。据说这套设备已经投入使用了。
——是啊,您的愿望是完全可以理解的。谢谢。
英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
