课文 ТЕКСТ
 
 
 
 
 
 
 
 
            Приз за красоту
  Аня из двадцать четвёртой квартиры работает на почте. О ней я и хочу рассказать. Аня ещё совсем молодая девушка. Она очень любит танцевать и покупает все новые пластинки. Аня считает, что она красивая. Она мечтает о кино или театре.
Аня хотела учиться только в театральном институте, но она не поступила туда. Потом Аня кончила профессионально-техническое училище и теперь работает на почте.
Вчера она рассказала интересный случай. На почту пришла девушка, худенькая, обыкновенная, в очках. Она пришла получить денежный перевод. На переводе Аня прочитала:?Приз за красоту?. Аня посмотрела на девушку, потом на перевод, потом опять на девушку. За красоту?
Девушка стояла и серьёзно смотрела на Аню.
----Получите ,пожалуйста, деньги, --наконец сказала Аня.—И распишитесь.
Когда девушка ушла, Аня и её подруги долго говорили об этом случае.
----?Проз за красоту? И почему, приз зо красоту получила эта девушка?? Аня взяла перевод и ещё раз прочитала его. И вдруг она закричала: ?Ведь это приз за красоту шахматной партии!?
会话 ДИАЛОГИ
На почте
----Сколько стоит марка для авиаписьма?
----Куда вы отправляете?     
----В Ангилию.
----16 копеехк.
----Вот, пожалуйста. Авиаканверты можно у вас купить?
----Да, пожалуйста.
----У вас можно получить денежный перевод?
----Да. Ваш паспорт, пожалуйста. Распишитеть вот здесь.
----Спасибо.
----Пожалуйста.
----Мне нужно отправить телеграмму.
----Пожалуйста, рубль двадцать.
----Спасибо.
----У вас есть открытки ?Ленинград??
----Вот, пожалуйста, ?Москва?.
----Я возьму эту. И ещё 3 марки для письма и марку для открытки.
----18 (восемнадцать )копеек.
----Спасибо.
----У вас есть коллекционные марки по искусству?
----Четвёртое окно, пожалуйста.
----Скажите, пожалуйста, какие новые марки по искусству у вас есть?--80
----Есть ?Русский музей? и ?Левитан?. Вот,посмотрите. А вот ещё новые марки для коллекции.
----Дайте мне, пожалуйста, эти марки.
----Два рубля сорок копеек(2 р.40 к.).
----Спасибо.
Во дворе
----Смотрите, какая симпатичная девушка!
----А, это Аня из 24-й квартиры. Вы считаете. Что она красивая? Знаете, мне она совсем не нравится. Думает, что она самая красивая девушка во дворе.
----Нет, а мне она нравится. По-моему, она действительно красивая.
----Вот идёт мой брат.
----Этот, в очках? Так это твой брат? Он физик? Ведь эта он выступал вчера по телевизору!Такой молодой, а уже известный физик!
----У них в Академгородке все физик молодые.
练习  Упражнения
练习1  Упраднение первое
Я прочитаю эту книгу ещё раз.
Я позвоню вам ещё раз.
Я посмотрю этот фильм ещё раз.
练习2  Упражнение второе
----Приходите к нам сегодня.      ----К сожалению, я занят.
-----Вы смотрели этот фильм?     ----К сожалению, нет.
----Вадим поедет с нами в Ленинград?    ----К сожалению, он болен.
单词 Слова 
двадцать четыре    (数)二十四 
двацать четвёртый (数)第二十四 
мечтать                  (未完,I)  -аю,-аешь,-ают
                              о ком-чём或接动词不定式  想望,理想;幻想
приз                      (阳)(竞赛中的)奖,奖品
красота                 (阴)美,美丽
приз за красоту       皇后奖
шахматный            (形)国际象棋的 
партия                   (阴)(象棋等的)一局,一盘,一场;常 
худенький              (形)瘦瘦的
самый                    (代)(与形容词连用,构成最高级)最
древний                 (形)古时的,古代的;(指物)很老的 
строгий                  (形)严厉的;严格的
высокий                 (形)高的;崇高的 
здание                   (中)(较大的)建筑物;楼房 
сожаление             (中)惋惜;遗憾
к сожалению          (插语)遗憾,抱歉 
занятый                 (形)(常用短尾)不空闲的,忙的
считать                  (未完,I)接连接词что认为,以为 
коллекционный      (形)集邮用的,收集的 
марка                     (阴)邮票
单词与习用语 Слова и выражения 
случай                      (阳)事情;意外事
обыкновенный          (形)普通的,平凡的,通常的
очки                         (只用复)眼镜   
в очках                      戴眼镜的
денежный                 (形)钱的,货币的 
перевод                    (阳)汇款;汇票;翻译;译文
денежный  перевод     汇款 
на пареводе               汇款单上 
расписаться             (完,I)-ишусь, -ишешься, -ишутся
                                 в чём或无补语  签字(证明),署名(同意)
                                 расписываться(未完,I) -аюсь,-аешься, аются
ещё раз                     再一次 
закричать                (完,II)  -чу, -чишь, -чат(不及)叫喊起来 
для                         (前)(要求二格)供…用,用作;为了,给
авиаписьмо             (中)航空信  
отправлять              (未完,I) -яю, -яешь, -яют (及)
                                что寄去,送去  кого-что派遣,打发…去 
                                отправить(完,II) -влю, -вишь, -вят
Англия                   (阴)英国  
авиаконверт             航空信封  
конверт                  (阳)信封 
телеграмма             (阴)电报  
открытка                (阴)明信片  
коллекция              (阴)搜集;收集品  
известный              (形)著名的,有名的
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
