如何向你的俄罗斯小伙伴介绍新年
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
            不是吧,不是吧,你还不知道怎么用俄语来介绍新年活动吗???
春节是我们最重视的节日了,不管是从准备时间还是放假时间长短都可以看出来,今天我们就来唠一唠怎么用俄语来介绍中国的新年。
уборка дома—новогодний шоппинг—украшать двери парными полежаниями куплетами
过年前的准备:大扫除—买年货—贴春联
过年最爱颜色——红色
Красный – главный цвет праздника, поскольку считается, что он приносит удачу и отгоняет злых духов. На улицах появляются красные фонарики, по обоим сторонам справа и слева от двери вешаются парные надписи на красной бумаге .
红色是节日的主要颜色,因为红色被认为可以带来好运、赶走恶灵。街上会挂起红灯笼,门的左右两侧都贴着在红色对联。
наслаждаться совместными ужином—не спать допоздна
除夕:年夜饭—守岁
年夜饭必备
Рыба является обязательным блюдом для Праздника Весны. В китайском языке слово рыба созвучно со словом избыток. Китайцы верят, что употребление блюд из рыбы принесёт прибыль и удачу в наступающем году. Другие традиционные блюда на Праздник Весны (Китайский Новый Год) – это пельмени цзяоцзы, которые вся семья лепит накануне, весенние рулетики, клейкие рисовые лепёшки и сладкие рисовые шарики.
鱼是春节的必备菜。在汉语中,"鱼"一词与"余"同音。中国人相信,在新的一年吃鱼会带来财富和好运。春节的其他传统菜肴还包括春节前夕全家人包的的饺子、春卷、糯米饼和甜饭团。
守岁必看
В наши дни Канун Праздника Весны в Китае невозможно представить себе без просмотра Новогоднего гала-концерта на телеканале CCTV. На смену традиционным звонкам с поздравлениями и открыткам пришли текстовые сообщения по мессенджеру Вичат .
如今无法想象不看CCTV春晚的除夕夜是怎样的。传统的电话问候和明信片被通过微信(中国最流行的应用程序)消息所取代。
красные конверты хунба детям、запуск фейерверков и петард、подношению предкам、
посещение родствесников и друзей
春节:发红包、放鞭炮、敬献祖宗、走亲访友(初二—初七)
春节活动
В Новый Год в Китае можно увидеть множество ярких традиционных постановок и выступлений: Танец Дракона, Танец Льва и т.д. В северном Китае часто исполняют различные варианты Песни, традиционного китайского танца в исполнении группы. 
在中国的新年,你可以看到许多具有特色的传统作品和表演:舞龙,舞狮等。在中国北方,经常有各种各样的歌曲和传统的中国舞蹈表演。
Считается, что молитва в храме в Новый Год приносит особенное благословение и успех в наступающем году. В Шанхае, крупнейшем городе Китая, тысячи людей собираются в храме Лунхуасы , чтобы помолиться о счастье и удаче.
人们相信,新年在寺庙祈祷会给来年带来特别的祝福和成功。在中国最大的城市上海,成千上万的人聚集在龙华寺,祈祷幸福和好运。
最后就是一些春节不能做的事
Считается, что нельзя делать уборку или мыть голову в первые три дня нового года, поскольку это сметёт/смоет удачу
人们认为,不能在新年的头三天打扫卫生或洗头,因为这会扫除/洗去你的运气。
Плач ребенка, как полагают, приносит неудачу в семью, поэтому детей стараются утихомирить
孩子的哭声被认为会给家庭带来了厄运,所以尽力使孩子们安静不哭
Нельзя просить деньги в долг или брать кредит
不能要钱或贷款
Ну и, конечно, красное нижнее белье…当然还有红色内衣...
А для тех, кто родился в год того животного, чей год наступил – красное бельё и вовсе обязательно! 
本命年穿红色内衣,这是必须的!
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
