第二十一课:
	 
	  В Российской Государственной библиотеке (在俄罗斯国家图书馆)
Гид: Вандун, знаете ли вы, что это за здание?
Турист: Нет.
Гид: Это знаменитая Библиотека имени Ленина, которая в январе 1992 года Указом Президента РФ была преобразована в Российскую государственную библиотеку.
Турист: Насколько мне известно, это крупнейшая библиотека в Европе и вторая в мире после Библиотеки Конгресса США.
Гид: Совершенно верно. Вот это – новое здание библиотеки, которая открылась в 1862 году и называлась тогда Румянцевской, по имени основного владельца собрания книг графа Румянцева. В 1925 году она была преобразована в Государственную библиотеку имени Ленина. В 1945 году библиотека была награждена орденом Ленина. Ведь в годы Великой отечественной войны она была единственной действующей библиотекой, не эвакуированной из столицы.
Турист: Какая широкая лестница, как во дворце.
Гид: Пока вы поднимаетесь по ней, то уж настраиваетесь на рабочий лад. Давайте постоим немного у балюстрады. Здесь можно негромко разговаривать, и я расскажу вам о библиотеке.
Турист: Хорошо. А что здесь, каталоги?
Гид: Да, здесь три каталога: систематический, алфавитный и предметный. Кроме того, есть еще один каталог генеральный. Он находится в другом месте.
Турист: Ольга, сколько книг в библиотеке?
Гид: Объем фонда библиотеки сегодня превышает 42 миллиона единиц хранения, то есть книг и разных документов. В стенах библиотеки находится уникальное по своей полноте и универсальное по содержанию собрание отечественных и зарубежных документов на 247-и языках мира.
Турист: А сколько посетителей здесь бывает ежедневно?
Гид: Ее читальные залы имеют 2003 места и регистрируют свыше 5-и тысяч посещений в день. К тому же ежедневно в Российскую государственную библиотеку записывается более 200 новых читателей. Читателям выдается около 38-и тысяч изданий и оказывается комплекс необходимых библиотечно-библиографических услуг.
Турист: А записаться в библиотеку трудно?
Гид: Совсем нет. Нужно только предъявить паспорт и заполнить карточку читателя. После этого вам дадут читательский билет. Вот и все. Очень просто.
Турист: Забыл вас спросить, Ольга. Можно ли из библиотеки брать книги на дом?
Гид: Нет, здесь книги выдают только для работы в читальных залах. Но это очень удобно. Я , например, предпочитаю работать здесь. И книги нужные под рукой, и обстановка располагает к работе. Ничто не отвлекает.
Турист: Мне кажется, что в библиотеке много времени уходит на оформление и получение книг.
Гид: Не совсем так. Нужные книги можно заказать по телефону, так что остается только их получить.
词语注释:
l настраиваться на рабочий лад—进入工作状态
l балюстрада—перила, украшающие балконы, террасы, лестницы—楼梯、凉台等的柱形护栏 l фонд библиотеки—图书馆的藏书
	  l читательский билет—阅览证 l заказать по телефону—电话预定
	 
	  l обстановка располагает к работе—то есть обстановка, удобная для работы—适宜工作的环境
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
