11.1. [·]
12.1. Если какая-либо Сторона (далее – «Нарушившая сторона») нарушает какое-либо из положений настоящего Соглашения, другая Сторона (далее – «Ненарушившая сторона») должна направить соответствующее уведомление Нарушившей стороне в порядке, предусмотренном статьей ( ).
12.2. Уведомление должно содержать следующую информацию:
(a) описание нарушения; и
(b) требование к Нарушившей стороне о незамедлительном прекращении нарушения и (или) об устранении последствий этого нарушения, в той мере, в какой это возможно, в течение 30 (тридцати) Рабочих дней с даты получения уведомления Нарушившей стороной. Если по характеру допущенного нарушения, оно не может быть прекращено, и (или) его результаты не могут быть устранены в течение 30 (тридцати) Рабочих дней с даты получения уведомления Нарушившей стороной, Ненарушившая сторона должна установить в уведомлении Нарушившей стороне иной разумный срок для устранения нарушения.
12.3. Ненарушившая сторона имеет право взыскать с Нарушившей стороны убытки в связи с нарушением настоящего Соглашения в полной сумме.
12.4. Во избежание сомнений направление или ненаправление уведомления в соответствии с пунктами 12.1
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
