第28届青岛国际啤酒节将于7月20日至8月26日在青岛西海岸新区举办,来自30多个国家和地区的200余个啤酒品牌、1300多款啤酒将亮相本届啤酒节。
 
 
 
 
 
 
 
            28-й международный фестиваль пива пройдет с 20 июля по 26 августа в новом районе Западного побережья в городе Циндао. На фестивале будет представлено свыше 1300 сортов пенного напитка более двухсот пивоваренных брендов из более чем 30 стран и регионов мира.
青岛西海岸新区旅游委主任密德生4日在新闻发布会上介绍,本届啤酒节的举办时间延长至38天,是青岛啤酒节历史上最长的一届。啤酒城拓展了啤酒消费、音乐演艺、休闲游乐、文化博览等功能,活动面积达80万平方米。密德生说,乘着上合组织青岛峰会、首届上合组织国家电影节成功举办的东风,本届啤酒节凸显“上合主题”,专门建设了俄罗斯啤酒大篷,并引入了上合组织国家系列品牌啤酒。
Глава комитета по туризму нового региона Ми Дэшэн 4 июля на пресс-конференции сообщил, что в этом году срок проведения мероприятия продлен до 38 дней, предстоящий фестиваль обещает стать самым продолжительным за свою историю. Так называемый пивной городок, где происходят события, в этом году стал более функциональным местом – здесь можно будет купить пиво, кроме того, появились специальные площадки для отдыха и развлечений, а также для проведения музыкальных шоу и культурных ярмарок, общая площадь территории -- 800 тыс. кв. м. 
 По словам господина Ми, благодаря успешному проведению в Циндао Саммита ШОС и первого кинофестиваля стран-членов организации, на нынешнем фестивале особо ярко будет представлена тема Шанхайской организации сотрудничества. Так, планируется возведение павильона, где будут представлены российские сорта излюбленного многими пенного напитка, а также представлен целый ряд пивоваренных брендов других стран ШОС.
据了解,本届啤酒节还新建了1万平方米游乐区。其中,除设置多种多样的儿童娱乐设施外,还可体检机器人互动及VR、5D等科技类项目。 
Кроме того, в рамках фестиваля создадут большую игровую зону площадью 10 тыс. кв. м. В частности, на ее территории планируют установить разнообразное оборудование, в том числе игровые автоматы для детей. Здесь можно будет интерактивно пообщаться с роботами, окунуться в VR (виртуальная реальность) и мир 5D  технологий. 
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
