Праздник Весны в 2019 году совпадает с национальным монгольским праздником Цаган Сар /"Белый месяц"/. Для народов Монголии и Китай -- это двойной праздник и двойное счастье. Об этом 6 февраля заявил президент Монголии Халтмаагийн Баттулга на встрече с главами иностранных дипломатических миссий, аккредитованных в Улан-Баторе.
 
 
 
 
 
            Он передал теплые пожелания по случаю праздника Весны. Отметив, что Монголия и Китай являются дружественными соседями, президент подчеркнул, что Монголия всегда придавала большое значение расширению связей с Китаем. Он подтвердил, что одним из приоритетов внешней политики Монголии является всестороннее развитие дружественных связей и сотрудничества с КНР.
Президент напомнил, что в этом году обе страны отмечают 70-летие со дня установления дипломатических отношений. Он выразил уверенность, что благодаря совместным усилиям двусторонние отношения выйдут на новый уровень развития. -- 0 --
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
