3月17日,首列“通辽—摩尔曼斯克”中欧班列顺利完成首次运输任务。
 
 
 
 
 
 
 
 
            17 марта первый поезд по маршруту Тунляо – Мурманск успешно совершил первый рейс.
通辽是内蒙古东部地区承东接西、通南联北的交通枢纽。为有效提升通辽地区对外开放水平,充分保障新冠肺炎疫情期间腹地企业产品出口通道的平稳顺畅,“通辽—摩尔曼斯克”班列于3月5日自内蒙古通辽内陆港始发,行程9200余公里、历时12天,于3月17日抵达终点站。班列共搭载了包含钻井杆、电子产品等1450吨货物。
Город Тунляо – транспортный узел в восточном регионе Внутренней Монголии, который соединяет восток с западом и юг с севером. Чтобы эффективно повысить уровень открытости и гарантировать беспрепятственный экспорт продукции предприятий из внутренних районов Китая во время эпидемии COVID-19, состав Тунляо – Мурманск отбыл из внутреннего порта 5 марта. За 12 дней он проехал более 9200 километров и 17 марта он прибыл в пункт назначения. Поезд доставил 1450 тонн груза, включая бурильные трубы, электронную продукцию и т.д.
目前中欧班列复工率已达90%。据统计,今年以来,通辽港已发运中欧班列10列,累计发货量超过800标准箱。
В настоящее время железнодорожное сообщение по маршруту Китай-Европа возобновлено на 90%. Согласно статистике, с этого года порт Тунляо отгрузил 10 поездов, следующих этим направлением, совокупная отгрузка превышает 800 контейнеров.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
