作为先行先试的深圳市日前向市民派发5万个数字人民币红包,总额1000万元。作为消费券于10月12日-18日在定点商户使用。消费者只需用手机“扫一扫”,便可在毫秒间完成支付。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
            На днях город Шэньчжэнь, как пилотная зона  цифрового юаня , раздал 50 тысячам жителей электронные деньги общим объемом 10 млн юаней ($1,48 млн). Их можно использовать в качестве потребительских купонов в определенных магазинах с 12 по 18 октября. Потребители должны лишь сканировать QR-коды, чтобы за считанные секунды завершить оплату.
数字人民币定位于替代部分现金,但支持数字人民币消费必须进行相关支付系统改造。目前,深圳已有3300多家商户完成数字人民币系统改造,包括商场超市、生活服务、日用零售、餐饮消费等,均可支持数字人民币红包无门槛消费。
 Цифровой юань  предназначен в качестве замены части наличности, но для того, чтобы перевести деньги в цифровые потребуется внести изменения в соответствующие платежные системы. Сегодня уже 3300 магазинов Шэньчжэня завершили корректировку платежной системы  цифрового юаня , в их числе - торговые центры и супермаркеты, центры бытовых услуг, розничные продавцы товаров широкого потребления и заведения общепита, где нет ограничений на расчеты в  цифровом юане .
深圳此前已做过小范围尝试,5000名医护工作者尝试使用数字人民币红包在指定商户消费。此次测试人数拓展到5万个,将有更多消费者体验到数字人民币支付的便捷性、高效性和安全性。
До этого в Шэньчжэне прошел эксперимент в небольшом формате, 5 тысяч медиков попробовали использовать электронные деньги выданных им  красных конвертов  в определенных магазинах. На этот раз число участников эксперимента увеличилось до 50 тысяч, ожидается, что еще больше потребителей смогут ощутить оперативность, эффективность и безопасность электронных платежей цифровыми деньгами.
今年以来,数字人民币在深圳、苏州、雄安新区、成都及未来的冬奥场景进行了内部封闭试点测试,已取得阶段性成果。测试结果显示,数字人民币落地场景覆盖生活缴费、餐饮服务、交通出行、购物消费、政府服务等多个领域,条码支付等多元非接触式支付方式可以满足消费者对支付便捷、高效的需求。
С начала текущего года в городах Шэньчжэнь и Сучжоу, в новом районе Сюнъань, в городе Чэнду и в регионах предстоящей Зимней Олимпиады прошли закрытые тестовые испытания использования  цифрового юаня , которые уже дали промежуточные результаты. Эксперименты показали, что использование  цифрового юаня  охватывает самые разные сферы - оплата коммунальных услуг, общепит, проезд на общественном транспорте, покупки и потребление, а также административные услуги. Бесконтактные платежи, в частности, оплата с помощью QR-кода, могут удовлетворить спрос потребителей на более удобную и эффективную систему оплаты.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
