上海首届手机乒乓球挑战赛22日在中国乒乓球博物馆举行。手机乒乓球挑战赛是以手机为球拍的乒乓球比赛,来自长三角地区的一百二十多名乒乓球爱好者组成32支代表队参赛。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
            В Шанхае прошел уникальный чемпионат по пинг-понгу, в котором вместо теннисных ракеток использовали мобильник. Первое подобное соревнование прошло 22 ноября в Китайском музее настольного тенниса. В нем приняли участие 32 команды, сформированные из 120 с лишним энтузиастов из района дельты реки Янцзы.
手机乒乓球挑战赛釆用特制的长2.2米、宽1.2米的手机专用乒乓球台进行角逐。
Под ?мобильный пинг-понг? был создан специальный теннисный стол длиной 2,2 метра и шириной 1,2 метра.
上海市乒乓球协会主席陈一平说,手机乒乓球挑战赛是具有自主知识产权的一项全新赛事。这项比赛可以打破传统乒乓在空间方面的限制,使乒乓活动更易进入缺乏较大空间的办公场所或者普通家庭。
Чэнь Ипин, председатель Шанхайской ассоциации настольного тенниса, рассказал, что ?мобильный пинг-понг? - новый вид соревнований, на который оформлено право интеллектуальной собственности. Он расширяет возможности традиционного настольного тенниса, делает его более доступным: миниатюрные столы для ?мобильного пинг-понга? можно устанавливать в офисных помещениях и даже дома: они не занимают много места.
乒乓球爱好者们很快便掌握了手机乒乓的新玩法。
Любители настольного тенниса быстро освоили новый подвид этого спорта.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
