Чжан Цзяньдун отметил, что подготовка к зимней Олимпиаде 2022 года в Пекине уже вступила в решающий этап. В октябре текущего года стартует официальная эксплуатация олимпийских объектов. «На нас возложена важная задача. Перед нами стоит ряд вызовов и рисков, таких как сдерживание распространения коронавируса, адаптация к возможным экстремальным погодным условиям и т.д.», - сказал вице-мэр китайской столицы. По его словам, оргкомитет пекинской зимней Олимпиады-2022 будет тесно сотрудничать с Международным олимпийским и Паралимпийским комитетами, чтобы в полной мере претворить в жизнь концепцию проведения «зеленых, инклюзивных, открытых и чистых» зимних Олимпийских игр по графику.
Хуан Антонио Самаранч, в свою очередь, отметил, что уже наступил решающий этап подготовки к зимним Олимпийским и Паралимпийским играм 2022 года в Пекине. «Нынешний диалог дал эффективный результат. Был достигнут консенсус по решению ряда вопросов в условиях профилактики и борьбы с коронавирусом. Мы высоко ценим усилия оргкомитета пекинской зимней Олимпиады и полны уверенности в успешном проведении зимних Олимпийских игр 2022 года в Пекине», - сказал Самаранч. По его словам, МОК продолжит тесно сотрудничать с оргкомитетом пекинской зимней Олимпиады и призывает все заинтересованные стороны оказать китайской стороне посильную поддержку в проведении зимних Олимпийских и Паралимпийских игр-2022 в Пекине по графику.
英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
