Чжао Лицзянь отметил, что международная и региональная обстановка представляется сложной. В этих условиях ШОС обрела еще более значимую миссию: защищать региональную безопасность и стабильность, а также содействовать возрождению и развитию всех стран, добавил он. На предстоящем саммите председатель КНР Си Цзиньпин и лидеры стран-участниц ШОС обобщат успешный опыт работы данной международной организации и проведут углубленный обмен мнениями по сотрудничеству в различных сферах в рамках организации и основным международным и региональным вопросам в новых условиях, утвердят ряд важных документов о сотрудничестве и составят план дальнейшего направления развития организации.
"Мы убеждены, что при личном содействии лидеров всех стран ШОС достигнет новых успехов в развитии и продолжит работать над формированием более тесного сообщества единой судьбы, чтобы принести больше пользы народам всех стран региона", -- отметил спикер китайского МИД.
英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
