Суть соглашения заключается в его реализации, заявил на брифинге для журналистов официальный представитель министерства Гао Фэн.
По его словам, министерство наряду с другими ведомствами поможет местным органам власти и предприятиям лучше понять правила RCEP, будет способствовать более глубокой интеграции производственно-сбытовых цепочек, а также содействовать высококачественной и углубленной региональной экономической интеграции в Восточной Азии.
После вступления в силу соглашения более чем 90 проц объема товарной торговли между утвержденными членами будет постепенно подпадать под действие нулевых таможенных пошлин.
Сторонами соглашения выступают 10 стран-членов АСЕАН, а также Китай, Япония, Республика Корея, Австралия и Новая Зеландия. Совокупные показатели численности населения, объема ВВП и торгового оборота 15 участников соглашения составляют около 30 проц от общемировых показателей.
英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
