
Он сделал данное заявление на ежедневном брифинге для прессы, комментируя сообщения в СМИ, согласно которым весной и летом нынешнего года Япония планирует осуществить сброс радиоактивной воды с атомной электростанции "Фукусима-1" в океан.
По словам Ван Вэньбиня, на протяжении последних двух лет мировое сообщество серьезно сомневалось в уместности и выступало против одностороннего и ошибочного решения властей Японии по сбросу радиоактивной воды в океан, а также выражало серьезную обеспокоенность последствиями этого шага для морской экологии и общественного здравоохранения.
Как отметил официальный представитель, большинство граждан Японии также выступают против подобного безответственного подхода. В ходе опроса 55 проц респондентов высказали несогласие с планом по сбросу радиоактивной воды в океан.
"К сожалению, Япония по-прежнему не уделяет должного внимания озабоченностям всех сторон", -- сказал Ван Вэньбинь, добавив, что Япония не предоставила научных и заслуживающих доверия объяснений, касающихся обоснованности ее плана, точности данных по радиоактивной воде, эффективности системы очистки и потенциального воздействия на окружающую среду.
По словам дипломата, Международное агентство по атомной энергии /МАГАТЭ/ направило в Японию три технических рабочих группы, однако на данный момент пока не было принято окончательного решения относительно японского предложения. МАГАТЭ обращалось к Японии с неоднократными запросами, стремясь получить разъяснения или давая рекомендации по улучшению плана сброса.
"В подобных условиях со стороны Японии опрометчиво и безответственно одобрять план по сбросу воды и продолжать реализацию соответствующего строительного проекта", -- сказал Ван Вэньбинь.
Он заявил, что китайская сторона в очередной раз призывает Японию серьезно отнестись к разумным озабоченностям соответствующих сторон и утилизировать радиоактивную воду научно обоснованным, открытым, прозрачным и безопасным способом. За Японией должно строго наблюдать МАГАТЭ, японская сторона должна защитить морскую экологию, право на здоровье и интересы всех людей, добавил дипломат.
"Без одобрения и полноценных консультаций со странами-соседями, другими заинтересованными сторонами и соответствующими международными институтами Япония не должна приступать к сбросу радиоактивной воды в океан", -- заключил Ван Вэньбинь.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
