爆炸声在马拉松终点处响起 导语"9.11"事件后,美国本土再也没有发生过一起得逞的恐怖袭击。但是,平静在昨天被打破。波士顿马拉松比赛发生了连环爆炸,截止北京时间4月17日早,至少3人死亡,180人受伤。一名中国公民也在遇难者中。
Первый крупный теракт после 11 сентября 2001 г. произошел на территории США. 15 апреля взрывы прозвучали в Бостоне. Не менее 3 человек погибли,180 ранены.
"9.11"后,美国的反恐机制越来越严苛,被很多人称为反恐的"天罗地网"。所以这次爆炸令人感到诧异。而纵然恐怖袭击可能有很多偶然因素,但"天罗地网"也确实存在问题
Вскоре после террористических атак 11 сентября 2001 г. американское правительство начало всемирную кампанию по борьбе с терроризмом. Усиленные меры безопасности стали частью повседневной жизни американцев. Однако Бостонская трагедия вскрыла массу проблем в национальной антитеррористической системе.
美国反恐机构之间的合作欠缺默契。实际上,在2010年,《华盛顿邮报》就曾经公布过一个重磅的调查,报告称"自2001年'9.11'以来,美国政府至少建立和改造了263个组织以适应应对恐怖威胁。情报方面花费增长了250%,达到750亿美元。15个州中的51个独立情报机构负责跟踪恐怖组织的资金流向,却几乎不共享信息。"情报机构为美国获得了浩如烟海的文件,不过只有不到10%的情报被认真分析过。
С 2001 г. Администрация США создала и реструктурировала в общей сложности 263 учреждения по борьбе с терроризмом. Бюджетные средства, выделяемые только на сбор информации, выросли в 2,5 раза. Деятельность террористов и движение подозрительных денежных средств отслеживают более 50 независимых разведывательных служб, расположенных в 15 штатах. Однако, как выясняется, только около 10% собираемых данных подвергались тщательному анализу.
近年来,一些看起来背景"无瑕"的青年人臣服于恐怖组织的精神领袖,不断地被"洗脑",成为了恐怖袭击执行者,甚至美国本土也有人中招。
Чаще всего для исполнения своих замыслов террористические организации используют людей, не связанных с незаконной деятельностью. Идеологическая обработка проходит постепенно. До самого совершения теракта исполнитель может жить обычной жизнью и никак не выдавать себя. Это затрудняет поиск таких людей.
而"家贼更难防",不需要大规模的策划,隐蔽的本土公民就足够引发灾难性的后果。美国国土安全部就曾经在2009年发布报告,警告国内极端右翼势力在抬头。"9.11"之前,美国国内最大的恐怖袭击事件是俄克拉荷马城爆炸案,策划实施者就是美国的极端右翼人士。而奥巴马对控枪的支持,也惹恼了许多美国人,所以也有可能个人或者团体因此站出来搞恐怖事件
Среди подозреваемых в совершении бостонских терактов оказались не только заморские исламисты, но и отечественные ультраправые радикалы. Информация об активизации праворадикальных организаций содержалась в докладе Министерства внутренней безопасности США еще за 2009 г. Правые радикалы ?прославились? на весь мир 19 апреля 1995 г., совершив самый крупный до 11 сентября 2001 г. теракт в Оклахома-Сити.
Одной из причин, по которой ультраправые организации могли пойти на крайние меры, многие называют ужесточение контроля над огнестрельным оружием, недавно инициированное президентом Обамой.
在"9.11"十周年之际,美国智库兰德公司出版了一本关于美国反恐战略反思的文集,其中有一篇就认为美国对于用高科技武器和手段对付装备相对简陋太多的恐怖分子过于自信和乐观,同时对阿富汗和伊拉克的重建重视得不够。而美军内部在检讨反恐战争中承认,忽视对当地民众的尊重是其重大失误之一??植婪肿油谄渑叹岬啬芄晃恍┟裰谥С?,进而增加反恐难度。
В честь десятой годовщины террористических атак 11 сентября 2011 г. в США вышла в свет книга о национальной антитеррористической стратегии. По мнению авторов, командование сил антитеррора чрезмерно полагаются на высокотехнологичное оборудование, в то время как противник использует простейшее оружие, выискивая лазейки в сложных системах. США не уделяют достаточного внимания восстановлению Афганистана и Ирака, многие из американских военных, служивших в составе подразделений в этих странах, признали, что не относились с уважением к местным жителям. Это повышает симпатии к террористам.
当然,基地组织等许多恐怖组织也逐渐地适应了美国在"9.11"后十多年间的反恐战略和节奏,这就意味着可能有必要转变整体上大的战略和思路。一些分析就认为,对抗恐怖主义真正的胜利并不是消灭或者逮捕所有的恐怖分子,而是让恐怖分子的意识形态在世界各国都得不到人民的认同。这也是治根本的办法。需要的是尊重当地人的感情和国际合作。
В настоящее время террористические группы уже смогли приспособиться к антитеррористической деятельности США. Таким образом, стратегию США следует переориентировать. По мнению авторов, победа над терроризмом означает не уничтожение всех террористов, а устранение их идей, лишение их поддержки. При этом такая деятельность должна уважать религиозные чувства и строиться на основе международного сотрудничества.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
