太空垃圾来自于因寿命已尽而报废、或因事故和故障而失控的人造卫星、发射各类航天器时使用过的火箭零件、甚至还有宇航员遗失的手套和工具等物品。大块碎片相互碰撞后产生更多的小碎片。它们与天然岩石、矿物质和金属等构成的宇宙尘埃、流星体等是不同的概念。由于高速的轨道碎片可对运转的卫星造成极大损害,太空垃圾成为人们日益关注的问题。2011年9月1日,美国的研究报告显示,在地球轨道上的太空垃圾数目已达到临界点,相撞的机会大增,并威胁1000个人造卫星的安全。
Состав космического мусора – искусственные спутники, срок службы которых истек, или спутники, непригодные из-за аварии или технических проблем. Кроме того, это еще и детали космических аппаратов, отделившиеся при запуске, а также оставленные космонавтами перчатки и рабочие инструменты. При столкновении мусора большие по размеру фрагменты разбиваются на более мелкие. По характеру они отличаются от космических тел, образованных из горных, минеральных или металлических пород. Облетающий с высокой скоростью вокруг Земли мусор может нанести серьезный ущерб спутникам, и эта проблема привлекла внимание общественности. 1 сентября 2011 г. в США были опубликованы результаты исследований, согласно которым количество мусора на земной орбите уже достигло критической отметки, велика возможность столкновений, под угрозой находится безопасность тысячи спутников.
20世纪50年代开始进军宇宙以来,人类已经发射了4千多次航天运载火箭。据不完全统计,太空中现有直径大于10厘米的碎片9千多个,大于1.2厘米的有数十万个。
После 50 годов 20-го века, когда человек начал осваивать космос, было запущено более 4 тысяч ракет-носителей. По некоторым статистическим данным, в космическом пространстве обнаружено более 9 тысяч фрагментов диаметром выше 10 сантиметров и несколько сотен тысяч фрагментов диаметром выше 1.2 сантиметра.
截止2009年,比较大的太空垃圾大约已有2.5万块。由于其中许多物体在进入大气层时烧掉了,能够看到的大约有9000件。到2009年1月为止,太空垃圾空间碎片总数已经超过4000万个,总质量已达数百万千克。
К 2009 г. общее количество относительно крупных фрагментов космического мусора составляло примерно 25 тысяч. Многие из них сгорели при попадании в атмосферу, число видимых с Земли фрагментов составляет около 9 тысяч. В январе 2009 г. общее количество облетающих вокруг Земли мусорных объектов составляло свыше 40 миллионов, и общий их вес этих кусков составляет несколько тысяч тонн.
太空垃圾,由于飞行速度极快(6-7公里/秒),因此都蕴藏着巨大的杀伤力,一块10克重的太空垃圾撞上卫星,相当于两辆小汽车以100公里的时速迎面相撞卫星会在瞬间被打穿或击毁。 这些太空垃圾已经成为航天事业发展的绊脚石。
Из-за высокой скорости вращения (6-7 км\с) мусорные фрагменты крайне опасны для спутников. Столкновение со спутником фрагмента весом 10 граммов по силе будет равно лобовому столкновению двух автомобилей, едущих со скоростью 100 км/ч. Спутник мгновенно будет пробит или разрушен. Фрагменты космического мусора уже стали камнем преткновения для развития космонавтики.
太空垃圾不仅给航天事业带来巨大隐患,而且还污染了宇宙空间,给人类带来灾难,尤其是核动力发动机脱落,会造成放射性污染。
Но космический мусор – это скрытая угроза не только для космонавтики. Загрязняя космическое пространство, он также представляет опасность для человечества, особенно отделившиеся от космических аппаратов атомные двигатели, которые являются источником радиоактивного загрязнения.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
