谢盖尔·亚历山德罗维奇·叶赛宁(Сергей Есенин,1895--1925),俄罗斯诗人。他的一生很短暂,却为我们带来了大量经典的作品。让我们一起来欣赏他的这首《美哉,我亲爱的罗斯》吧。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
            [诗歌欣赏]
Гой ты, Русь, моя родная
Гой ты, Русь, моя родная,
Хаты - в ризах образа...
Не видать конца и края -
Только синь сосёт глаза.
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.
Пахнет яблоком и мёдом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом
На лугах весёлый пляс.
Побегу по мятой стёжке
На приволь зелёных лех,
Мне навстречу, как серёжки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
"Кинь ты Русь, живи в раю!"
Я скажу: "Не надо рая,
Дайте родину мою".
[参考译文]
美哉,我亲爱的罗斯
美哉,我亲爱的罗斯,
你那农舍如同镶金的圣像……
碧色草原一望无际 -
使我的眼睛也望得隐隐酸痛。
仿佛一个异乡的朝觐者,
我虔诚地把你的田野凝望。
可在村口低矮的栅栏旁
几棵枯萎的白杨沙沙作响。
散发出苹果和蜂蜜的清香,
教堂里在举行温顺的教主节。
舞影婆娑,鼓乐悠扬,
草地上跳起欢乐的环圈舞。
沿着柔软的芳草小径
我奔向那自由开阔、绿荫覆盖的地方,
一群天真烂漫的少女迎面走来,
银铃似的笑声犹如蓓蕾初放。
假若有人用圣地把我召唤:
“抛弃你的罗斯,生活在天堂里!”
那我就会回答:“不需要天堂,
还给我亲爱的祖国 - 罗斯!”
(黎华 译) 
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
