Был сынок у маменьки -
	Медвежонок маленький.
	В маму был фигурою -
	В медведицу бурую.
	 
	Уляжется медведица
	Под деревом, в тени,
	Сын рядом присоседится,
	И так лежат они.
	 
	Он упадёт. - Ах, бедненький! -
	Его жалеет мать. -
	Умнее в заповеднике
	Ребёнка не сыскать!
	 
	Сыночек дисциплины
	Совсем не признаёт!
	Нашёл он мёд пчелиный -
	И грязной лапой в мёд!
	 
	Мать твердит:
	- Имей в виду -
	Так нельзя
	Хватать еду! -
	А он как начал чавкать,
	Измазался в меду.
	 
	Мать за ним ухаживай,
	Мучайся с сынком:
	Мой его, приглаживай
	Шёрстку языком.
	 
	Родители беседуют -
	Мешает он беседе.
	Перебивать не следует
	Взрослого медведя!
	 
	Вот он примчался к дому
	И первый влез в берлогу -
	Медведю пожилому
	Не уступил дорогу.
	 
	Вчера пропал куда-то,
	Мамаша сбилась с ног!
	 
	Взъерошенный, лохматый
	Пришёл домой сынок
	И заявляет маме:
	- А я валялся в яме.
	 
	Ужасно он воспитан,
	Всю ночь ревёт, не спит он!
	 
	Он мать изводит просто.
	Тут разве хватит сил?
	Пошёл сыночек в гости -
	Хозяйку укусил,
	А медвежат соседки
	Столкнул с высокой ветки.
	
	
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
