俄语诗歌(10)
 
            Дождьвлесу
Мы ходили по грибы,
Забирались под дубы.
Вдруг-дождь! Да какой!..
Стала просека рекой!
Я гляжу из-под плаща,
Как, треща и трепеща,
Гнутся ветки на весу.
Дождь в лесу! Дождь в лесу!
Нету больше тишины.
Мы стоим оглушены:
Ливень с ветром пополам
Бьёт по веткам, по стволам!
Ветер, ветер захлестал,
Листья все перелистал.
Дождь в лесу! Дождь в лесу!
Не грибы домой несу -
Одни дождинки на носу.
Светадумает
Утром сад в сиянье, в блеске,
На кустах горит роса.
Над коляской занавески
Поднялись, как паруса.
Ветерок листву качает.
Света думает: "А вдруг
Всё мальчишка замечает?
Он лежит, глядит вокруг...
Мы в саду забудем книжку
Или влезем на забор -
Поглядит на нас братишка,
Будет брать пример с сестёр!"
Говорит сердито братцу
Света, старшая сестра:
- Подрастёшь, не вздумай драться,
Например, как мы вчера!
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
