有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗?让我们来一起хахакать吧!
 
 
            【原文】
Василий никак не мог понять, как кошки пьют молоко, пока не разбил об пол кухни бутылку водки.
【参考译文】
瓦西里无论如何也不能明白,猫是如何喝牛奶的,直到他在厨房地板上摔破了一瓶伏特加。
【单词释义】
1. пить:【动词】喝,饮;为...举杯~за кого;喝酒。
2. разбить:【动词】打破,打碎;摔伤,跌伤;击溃,打败;兑换成小钞;破坏,拆散;打散,散开。
3. бутылка:【名词】瓶子,细颈玻璃瓶。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
