1. Девушка недавно вышедшая замуж, спрашивает у матери:
	 --Мама, а что ты делала с обедом, если он отцу не нравился?
	 --Я всегда оставляла (1) его на ужин.
	 ①оставлять留下,留存下来
	 有个姑娘不久前出嫁了,一天她问她的母亲:
	 “妈妈,如果你做的午饭爸爸不喜欢,怎么办呢?”
	 “我总是留给他当晚饭。”
	 
	2. В тюремной камере(1) отбывают наказание(2) два арестанта.(3)
	 -Ты из-за чего сюда попал? –спрашивает один другого.
	 -Из-за насморка.(4)
	 -Это как так из-за насморка?
	 -Очень просто: я чихнул, (5) а сторож(6) проснулся.
	 监狱的牢房里有两个犯人在服刑。
	 其中一个犯人问另一个:
	 “你是怎么进来的?”
	 “因为伤风。”
	 “怎么会?就因为伤风?!”
	 “很简单啊:我刚一打喷嚏,看守就醒了。”
	 ①тюремная камера牢房 ②отбывать наказание服刑
	 ③арестант囚犯 ④насморк伤风,鼻炎
	 ⑤чихнуть打喷嚏 ⑥сторож看守
	
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
