“良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒”,一句同情理解的话,就能给人很大安慰和勇气,即使处于寒冷的冬季也感到温暖。而一句不合时宜的话,就如一把利剑,刺伤人们脆弱的心灵,即使在夏季六月,也感到阵阵的严寒。也许你不曾留意过,你无意中或有意地说出很多伤人的话,对别人会造成多大的伤害。说出的话亦如被风吹散的羽毛很难收回。即使后来我们意识到并努力改正,但是伤痕依旧存在。希望大家在说话之前先动脑想想,三思而行,做一个可以用言语温暖别人的人!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
            Язык за зубами
舌头在牙齿后
Как-то раз пожаловался один человек мудрецу:— Все говорят, что я не умею держать язык за зубами, даже называют кляузником. Честно говоря, я много злословил в своей жизни. Как бы мне теперь исправить все необдуманные слова?
有一次一个人向智者抱怨:“所有人都说我不会把舌头放在牙齿后,甚至称呼我为好造谣中伤的人。老实说,我在生活中是经常说人家坏话。若是我现在改正所有轻率的话怎么样?”
Мудрец сказал: — Возьми перьевую перину, поднимись на самую высокую крышу и развей перья по ветру. После возвращайся ко мне, я буду ждать тебя.
智者说:“拿一条羽毛褥子,到最高的屋顶上去并让风把羽毛吹散。之后回到我这里来,我将等着你。”
Человек мигом сделал все, что велел старец. Довольный, он прибежал обратно и спросил: — Ну что, теперь я все исправил?
这个人一会儿就全都做好了智者吩咐的事情。他很满意,跑回来并问到:“那么我现在全都改好了吗?”
— Нет, — ответил мудрец, — это была лишь часть задания. А теперь иди и собери все перья до одного.
“没有”,智者回答,“这只是任务的一部分。现在去把所有的羽毛收集到一起去。”
Человек удивленно посмотрел на старца и понял, что тот дал ему хороший урок на будущее.
这个人吃惊地看着智者并明白了,这人给了他以后一个很好的鉴戒。
[单词释义]
пожаловаться 抱怨,埋怨,发牢骚
мудрец 哲人;智者
кляузник 好造谣中伤的人,好拨弄是非的人
злословить 说人家坏话;中伤,诽谤,诋毁.
необдуманный 未经深思熟虑的,考虑欠周的,轻率的
перьевой 羽毛的;钢笔尖的
перина 羽毛褥子;绒毛褥子
развеять (不用一,二人称)吹散,吹开,刮到各方面去(命令式 单数развей)
мигом 顷刻间,刹那间,瞬息间
велеть 吩咐,嘱咐
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
