普通人的智商会随着年龄增长而改变,是变得更笨还是更聪明完全取决于你。通过科学的方法和正确的生活方式,人的智力可以取得长足的进步。想要试试看这些效果惊人的大脑训练法吗?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
            Несколько упражнений для мозга 大脑训练法
В 1936 году американская писательница Дороти Бранд в своей книге ?Wake Up and Live? (?Пробудись и живи?) предложила несколько забавных упражнений для мозга, которые помогут сделать Ваш ум более острым и гибким. Эти упражнения предназначены для того, чтобы вытащить Вас из Вашей привычной среды, показать другую перспективу (даже другую реальность, если хотите) и создать ситуации, в которых потребуются изобретательность и творческое решение. 1936年美国女作家Дороти Бранд在自己的书?Wake Up and Live? (?醒来生活?)中推荐了几种大脑训练法,它能促进智力发育,使你更加敏锐机智。这些训练的目的是将你从平常的生活环境中释放出来,带你领略另一种可能(如果你愿意,就可以从可能变为现实),创建需要随机应变和创造性决策能力的情境。
Итак, вот эти упражнения. Развиваем мозг. 以下就是锻炼大脑的练习:
1. Проведите 1 час в день, ничего не говоря, только отвечая на прямые вопросы, в своем обычном окружении, не создавая впечатления, что Вы обижены или не в настроении. Ведите себя обычно, насколько это возможно. Не делайте никаких замечаний и не поддавайтесь на попытки выудить из Вас информацию. 1.每天抽一小时什么也不说,只回答必须回答的问题,但不让平日与你待在一起的亲朋觉得你在生气或者没心情。尽量表现得和平常一样。不要发表评论,不要被任何人怂恿吐露信息。
2. На 30 минут в день задумайтесь об одном-единственном предмете, не отвлекаясь больше ни на что. Можете начать с пяти минут. 2.每天花30分钟只考虑一个问题,中途不要开小差??梢源?分钟开始训练。
3. 15 минут в день ведите общение, не употребляя слов ?я, мне, мое?. 3.每天花15分钟用不含“我,我的”之类词汇的句子和别人交流。
4. Остановитесь на пороге любого переполненного людьми помещения и вдумчиво оцените его размеры. 4.站在一栋满是人的房子门口估计它的面积大小。
5. Позвольте, чтобы Ваш новый знакомый говорил только о себе, не давая ему осознать это. Вежливыми вопросами верните его в русло взаимного разговора так, чтобы он не почувствовал негатива. 5.不动声色的引导你的新朋友只谈论自己的事,为了不让他感到冒犯,再用礼貌的提问引导他回到相互交谈的状态中。
6. Попробуйте говорить исключительно о себе, не хвастаясь, не жалуясь и не заставляя собеседников скучать. 6.试着只谈论自己,但不要夸夸其谈,不要自怨自艾,也不让倾听者感到无聊。
7. Составьте строгий план на два часа в день и четко следуйте этому плану. 7.制定一个每天两小时的严密计划,每天都严格的遵照执行。
8. Поставьте себе 12 случайных задач, например: пройти 20 километров от дома без использования каких-либо специальных средств; идти 12 часов без еды; позавтракать в самом неожиданном и неподходящем месте, которое Вы сможете найти; ничего не говорить целый день, кроме ответов на вопросы; не спать всю ночь и работать. 8.给自己设12个随机任务:不利用任何工具离家走20公里;在12个小时内什么也不迟;在你能找到的最不舒服最奇怪的地方吃早饭;整整一天除了回答别人的问题什么话也不说;整晚熬夜工作。
9. В течение дня говорите ?да? на все вопросы и предложения (в рамках разумного). 9.在一天中对所有的问题和提议都说“是”(在正常范围内)。
Эти упражнения могут показаться дурацкими и бесполезными, но на самом деле они могут внести в Вашу жизнь много нового и заставить узнать себя лучше. 这些训练看起来似乎荒谬可笑,毫无益处,其实它们能为你的人生增添一些新的东西,也能让你更了解自己。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
