Когда приезжаешь в Северные регионы нашей страны, нередко возникает ощущение, что очутился немного в другой России. Дале если внимательно присматриваться к мелькающим за окном машины или автобуса посёлкам, улицам, придорожной инфраструктуре, постоянно замечаешь, что всё здесь не так, как ты привык видеть там, у себя в Подмосковье или Краснодарском крае.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
            当你来到我国的北部地区时,会有种来到另一个俄罗斯的错觉。如果透过车窗仔细观察灯光闪烁的村落、街道和道路两旁基础设施的话,你就会发现这里与莫斯科近郊以及克拉斯诺达尔地区完全不同。
Взять хотя бы жильё. В эотм регионе люди живут в морских контейнерах и огромных железных бочках-цистернах.
比如住房:北部地区的人们住在海运集装箱或者大型铁桶里。
Изначально это пошло от рабочих и вахтовых посёлков, где под временное жильё часто адаптировались любые возможные помещения. Но со временем многие из низ превратились в полноценное жилье для многих людей, не имеющих возможностей и перспектив обзавестись традиционным домом или квартирой.
起初,这类住房源于工人或轮班作业的村舍,这种临时住房可满足任何搬迁需求。但随着时间推移,对于许多没有能力购买传统住房和公寓的人们来说,这种房子则成为了理想住宅。
Внешне эти жилые бочки выглядят совершенно неприглядно.
这种铁桶住宅十分不美观。
И, наверняка, многим интересно, как живут там люди Как распределено внутреннее пространство в этих хоромах
或许很多人好奇这里的人们是如何生活的?这种住房如何内部空间是如何分布的呢?
让我们一起来看一看吧?。?!
麻雀虽小,但五脏俱全!一个铁桶就是一居室,这种改造后的住房,大家觉得如何呢?
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
