Cлово на сегодня: 妇女节—Международный женский день
Анна: Здравствуйте, дорогие радиослушатели, в эфире программа 你说我说大家说,我们一起学汉语 . Я—ведущая Анна, а рядом со мной—мой коллега Семен.
Семен: Привет, дорогие друзья. Рад встречи с вами в программе Мы все говорим по-китайски . В нашей передаче мы изучаем китайский язык, а также знакомимся с культурой Китая.
Анна: Семен, я вчера вечером просмотрела старый китайский фильм под названием Милая мама . В нем рассказывается об истории одной бедной семьи. Эта история меня очень тронула. Семен, а ты смотрел этот фильм
Семен: Да, смотрел. Этот фильм вышел почти 10 лет назад. Этот фильм, можно сказать, воспевает китайских женщин. Каждый год его показывают по телевизору в канун Международного женского дня 8-е марта.
Анна: Кстати, раз речь зашла о Международном женском дне, то, мне кажется, надо сказать как звучит название этого праздника по-китайски 妇女节 , так
Семен: Точно! Словосочетание 妇女节 состоит из двух частей: 妇女 и 节 . 妇女 -- это женщина . 节 -- это праздник . В этот день все мужчины поздравляют своих мам, сестер, жен, коллег по работе с Международным женским днем. 祝-您-妇女节-快乐 -- означает Поздравляю вас с женским днем! , и 祝-您-永远-美丽-可爱 : желаю вам оставаться всегда красивыми и милыми.
Анна: Все стремятся поздравить прекрасную половину человечества ! Семен, я также заметила, что в Китае, как и в других странах мира, еще задолго до 8 марта 妇女节 можно увидеть мужчин, старательно выбирающих подарки для своих любимых женщин. Раньше в Китае такого не было, а теперь китайские мужчины стали более романтичными, да и статус китайских женщин повышается с каждым днем.
Семен: Точно. Каждый год в Доме народных собраний в Пекине проходит прием в честь отечественных и зарубежных представительниц прекрасного пола по случаю Международного женского дня 妇女节. На прием приглашаются партийные и государственные руководители, ученые, представительницы всех слоев общества и зарубежных дипмиссий. Знаешь, в Китае говорят, что женщина способна держать на своих плечах полнеба Ведь, сегодня женщины играют все более важную роль в экономике и в обществе.
Анна: Да. А еще я очень рада тому, что во время праздника 妇女节 нам на работе обычно дают полдня выходных. Я очень люблю в этот день походить по магазинам, ведь там всегда распродажи и праздничные скидки. Это здорово!
Семен: Да, у женщин в этот день и поздравления, цветы, и подарки! Но это так сильно бьёт по карманам мужчин!
Анна: Семен, а ты знаешь, что 8 марта в некоторых странах считается Днем матери. В этот день принято поздравлять мам и дарить им подарки.
Семен: Да. Еще я знаю, что кроме 8 марта, во многих странах мира есть свои особые женские праздники. Например, 7 марта в Японии отмечается День девочек, в августе в Германии проходит день жен, а на Украине, в Эстонии и в США - во второе воскресенье мая тоже празднуется День матери. Думаю, что дата праздника не важна. Главно, что есть день, посвященный всем женщинам.
英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
