В  стародавние времена  верховными правителями Китая  были государственные ваны, а правящей династией был дом Чжоу.  Будучи полновластными  государями, многие ваны   были  самодурами, которые своевольно  распоряжались своей властью,  что, как правило,  в конце концов приводило их к гибели государства.  Так случилось и с последним ваном Чжоу. 
	  Ю-ван, правил    в 8 веке до н.э. и  был  безвольным   правителем. Он  не занимался государственными делами, а все время проводил в праздности и роскоши. У Ю -вана была любимая наложница по имени Баосы. Правитель во всем старался угодить ей, но на лице холодной  красавицы  редко можно было увидеть одобрительную  улыбку.  Ю- ван изо всех сил старался развеселить  красавицу, но все было напрасно. Чем больше он старался, тем более хмурым и печальным  становилось лицо Баосы. Ради улыбки своей любимой наложницы Ю- ван был  готов пойти на что угодно. 
	 Однажды  Ю- ван, гуляя со своей наложницей  по живописным окрестностям города,  вдалеке увидел сигнальные башни на горе Лишань. Тогда Ю ван решил рассказать  своей наложнице о назначении таких  башен. Он поведал ей, что эти  сооружения построены для  передачи сообщений во время войны.  Надо сказать, что в  те далекие времена от государственной границы до столицы  на определенном расстоянии  строились  сигнальные вышки, на которых  круглый год несли дозор часовые. Когда  появлялся враг,  солдаты зажигали  сигнальные  факелы, и таким образом  передавался  сигнал о   вторжении противника. Сигналы передавались от одной башни к другой и   все удельные князья в разных  уголках страны получали сообщения о  начале военных действий. В этом случае  они сразу  же могли послать войска на подмогу. 
	 Услышав этот рассказ, наложница не поверила словам Ю-вана и попросила его  зажечь огонь на  одной  сигнальной башне. Чтобы порадовать свою возлюбленную, правитель  сразу же  приказал зажечь огонь. Зажженный факел на башне дал сигнал другой, и так стали подавать сигналы по цепи,  от одной  башни к другой. Удельные князья  по всей стране, увидев сигнальный факел, сразу же собрали войска, чтобы отправить их на помощь  Ю- вану. 
	 Но когда эти войска прибыли к горе Лишань,  они  не  увидели  вражеской армии, а увидели, как правитель развлекается со своей наложницей  на стенах башни.  Тут-то они поняли, что Ю-ван сыграл с ним злую шутку. Но не посмели удельные князья выразить свой гнев  при Ю-ване и,   понурые, пустились в обратный путь.  Наложница Баосы, видя, как они посмеялись над  удельными  князьями,  и то, как они, обычно такие  смелые  и сильные,  вдруг  оказались в глупом положении, невольно улыбнулась. Заметив улыбку на лице своей любимой, Ю-ван пришел в неописуемый восторг. 
	  Когда удельные князья покинули гору Лишань, Ю- ван снова зажег огонь на сигнальной башне, и снова удельные князья сразу же явились  на зов правителя. Но  опять  они увидели, что  правитель  просто забавляется со своей наложницей. Тогда они поняли, что их  снова обманули.  И  наконец, когда Ю-ван и красавица вновь приказали зажечь  огонь   на  сигнальной башне, никто не отозвался на зов. 
	Прошло некоторое время, и правитель Ю-ван объявил наложницу Баосы своей  главной супругой, а ее сына—принцем. Ради этого, прежняя опостылевшая Ю-вану супруга и ее сын были низложены. Отец   первой жены Ю-вана  был  правителем  царства Шэн. Услышав, что его дочь опозорена, он сильно разгневался и, не медля, собрав свои войска и армию союзников,  пошел войной на  царство Чжоу. Правитель  Чжоу Ю- ван  в страхе  тотчас же приказал  зажечь огни   на сигнальных башнях, чтобы призвать на помощь армии  удельных князей. 
	    Но никто уже не поверил этим сигналам и никто  не пришел  ему на помощь.   В скором времени царство Чжоу пало под  натиском врага,  сам правитель Чжоу Ю-ван был убит, а  наложница Баосы   была   схвачена и угнана в плен к  врагу.  Династии Чжоу  пришел конец. 
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
