Китаю будет комфортно только тогда, когда всев мире станет хорошо.
 
 
 
            世界好,中国才会好
语境链接:
Китайская мечта не только воодушевляет китайский народ стремиться к счастью, она имеет еще широкую общность с мечтами народов других стран о счастливом будущем. Нам будет хорошо житься только тогда, когда все в стране и у нации
станет хорошо. Китаю будет комфортно только тогда, когда все
в мире станет хорошо. Китай, твердо идущий по пути мирного развития, являет собой позитивную энергию для глобального процветания и развития. Все проживающие за границей китайцы и китайские эмигранты должны, пользуясь своими уникальными условиями и выполняя роль объединяющего моста, активно содействовать странам, в которых они проживают налаживать обмены и сотрудничество с Китаем. В то же время они должны стараться влиться в местное общество своими заслугами отблагодарить это общество и внести свой новый вклад в содействие миру и развитию во всем мире
中国梦既是中国人民追求幸福的梦,也同各国人民追求幸福的梦想相通。国家好、民族好,大家才会好。世界好,中国才会好。中国坚持走和平发展道路,是世界繁荣发展的正能量。广大海外侨胞要运用自身优势和条件,积极为住在国同中国各领域交流合作牵线搭桥,更好融入和回馈当地社会,为促进世界和平与发展不断作出新贡献。
热点词组:
воодушевляьб китайский народ
鼓励中国人民
широкая общность
广泛一致性
все проживающие за границей китайцы и китайские эмигранты
所有海外侨胞
влиться в местное общество
融入当地社会
отблагодарить
回馈
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
