биться в унисон
 
 
 
            心灵相通
语境链接:
Китай и Латинская Америка разделены океанами, тем не менее сердца наши бьются в унисон. Нас объединяет не только традиционная глубокая дружба и взаимосвязанные интересы, но и общее стремление к осуществлению прекрасной мечты.В последние годы страны Латинской Америки и Карибского бассейна непрерывно идут по пути объединения и самоукрепления. Учреждение Сообщества стран Латинской Америки и Карибского бассейна со всей очевидностью свидетельствует о том, что произошли активные сдвиги в реализации мечты сплоченности, сотрудничестве и совместном развитии латиноамериканских стран, которую выдвинули первопроходцы движеия за независимость Латинской Америки.
中国和拉美虽然远隔重洋,但我们的心是相通的。联结我们的不仅是深厚传统友谊、密切利益纽带,还有我们对美好梦想的共同追求。近年来,拉美和加勒比国家联合自强不断迈出新步伐。拉美和加勒比国家共同体的成立,充分表明拉美正在积极推进拉美独立运动先驱们倡导的团结协作、共同发展的梦想。
热点词组:
взаимосвязанные интересы
密切相连的利益
страны Карибского бассейна
加勒比国家
непрерывно
不断
Сообщества стран Латинской Америки и Карибского бассейна
拉美和加勒比国家联合
сплоченность
团结
первопроходец
先驱
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
