в са?мом де?ле
[作副词用] 实在,的确。
[语境] Он в са?мом де?ле хоро?ший специали?ст. 他的确是一位优秀的专家。
в своё вре?мя
[作副词用] 当时(与动词过去时连用),到时候(与动词现在时、将来时连用)
[语境] Ра?ди борьбы? с шу?мом здесь пошли? в своё вре?мя на значи?тельные расхо?ды. 当时花费了巨额经费用于消除这里的噪音。
Ты всё узна?ешь в своё вре?мя. 到时候你就全知道了。
в свою? о?чередь
[作副词用] 照样也……,也。
[语境] Он получи?л письмо? и написа?л в свою? о?чередь. 他收到一封信,并且写了回信。
в связи? с чем
指明因果关系:由于,因为。
[语境] Он был о?чень за?нят в связи? с подгото?вкой к вы?ставке. 因为筹备展览会,所以他很忙。
в си?лу чего?
指明因果关系:由于,因为。
[语境] Он де?лает э?ту рабо?ту в си?лу необходи?мости. 他做这项工作是出于需要。
всле?дствие чего?
[作结果连接词 <书>] 连接分句,其中含有从前一分句中的动作引出的直接结果:因此,所以。
[语境] Он мно?го боле?л, всле?дствие чего? зако?нчил институ?т на? год по?зже. 他曾多次害病,因此他专科毕业晚了一年。
в то вре?мя как
[时间连接词] 当……时 [对比连接词] 然而
[语境] В то вре?мя как происхо?дит осе?нний лов, не?которые иду?т в лес на охо?ту. 在秋季该捕鱼的时候,有些人却去森林里打猎。
Ле?том в Яку?тске температу?ра иногда? поднима?ется до 39 гра?дусов, в то вре?мя как зимо?й быва?ют шестидесятигра?дусные моро?зы.在雅库斯克夏天气温有时高达39度,然而冬天也常出现零下60度的严寒。
в то же вре?мя
[作副词用] 与此同时,同时,然而。
[语境] Я ви?дел, что он расстро?ен, но в то же вре?мя не знал, чем ему? помо?чь. 我看出来,他心情不好,但是同时却又不知道如何来帮助他。
в ча?стности
其中也有,其中包括。
[语境] Писа?телю необходи?мо хорошо? знать иску?сство вообще?, и в ча?стности жи?вопись. 作家必须对艺术有个总的了解,其中也包括绘画。
в честь кого?-чего?
为了庆祝……,为了纪念……。
[语境] В честь оконча?ния шко?лы был устро?ен бал. 为了庆祝中学毕业举行了舞会。
за исключе?нием кого?-чего?, каки?м
除去,不算某人某事。
[语境] На экску?рсию пое?хал весь класс, за исключе?нием больны?х. 除了有病的,全班都游览去了。
за счёт чего?
1)用某人的钱开支;2)指出某个事物是作为达到某个目的的手段而使用的。
[语境] Большо?е коли?чество жилья? стро?ится за счёт госуда?рства. 大量住房由国家投资兴建。
Успе?хи дости?гнуты за счёт улучше?ния организа?ции рабо?ты. 成绩是靠改善组织工作取得的。
к тому? же
[作接续连接词] 连接含有补充报道的句子成分或句子:况且。
[语境] Река? была? бу?рная, к тому? же дово?льно широ?кая. 水流湍急,况且河面相当宽。
ме?жду про?чим
[作副词用] 不认为有特殊的意义;顺便地;[作插入语用] 书写时用逗号隔开。附带提起,顺便说说。
[语境] К нам зашёл капита?н и в разгово?ре ме?жду про?чим предупреди?л, что ско?ро начнётся ка?чка. 船长来看我们,并在谈话中顺便预先通知我们,马上就要开始颠簸了。
Он, ме?жду про?чим, хорошо? танцу?ет. 附带说一句,他跳舞跳得不错。