附近约100块一小时_全国茶楼信息网,附近学生兼职快餐联系方式,附近招嫖约联系方式

俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 静静的顿河(俄文原著) » 正文

静静的顿河俄语版第三部第六节(53.2)

时间:2014-11-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:-Позвольтеузнать,истиннолиэтовы,ПетроГригорич?-Ясамый,дедушка!-В
(单词翻译:双击或拖选)

- Позвольте узнать, истинно ли это вы, Петро Григорич?

- Я самый, дедушка!

- Вот сподобил господь на старости годов увидеть летучую машину! То-то мы ее и перепужались!

- Красных поблизости нету, дедушка?

- Нету, нету, милый! Прогнали их ажник куда-то за Чир, в хохлы.

- Наши казаки тоже восстали?

- Встать-то встали, да уж многих и обратно положили.

- Как?

- Побили то есть.

- Ааа... Семья моя, отец - все живые?

- Все. А вы из-за Донца? Моего Тихона не видали там?

- Из-за Донца. Поклон от Тихона привез. Ну ты, дедушка, покарауль нашу машину, чтобы ребятишки ее не трогали, а я - домой... Пойдемте!

Петр Богатырев и его спутник пошли. А из левад, из-под сараев, из погребов и всяческих щелей выступил спасавшийся там перепуганный народ. Толпа окружила аэроплан, еще дышавший жаром нагретого мотора, пахучей гарью бензина и масла. Обтянутые полотном крылья его были во многих местах продырявлены пулями и осколками снарядов. Невиданная машина стояла молчаливая и горячая, как загнанный конь.

Дед - первый встретивший Петра Богатырева - побежал в проулок, где лежала его поваленная ужасом старуха, хотел обрадовать ее сведениями о сыне Тихоне, отступившем в декабре с окружным правлением. Старухи в проулке не было. Она успела дойти до куреня и, забившись в кладовку, торопливо переодевалась: меняла на себе рубаху и юбку. Старик с трудом разыскал ее, крикнул:

- Петька Богатырев прилетел! От Тихона низкий поклон привез! - и несказанно возмутился, увидев, что старуха его переодевается. - Чего это ты, старая карга, наряжаться вздумала? Ах, фитин твоей матери! И кому ты нужна, чертяка облезлая? Чисто - молоденькая!

...Вскоре в курень к отцу Петра Богатырева пришли старики. Каждый из них входил, снимал у порога шапку, крестился на иконы и чинно присаживался на лавку, опираясь на костыль. Завязался разговор. Петр Богатырев, потягивая из стакана холодное неснятое молоко, рассказал о том, что прилетел он по поручению донского правительства, что в задачу его входит установить связь с восставшими верхнедонцами и помочь им в борьбе с красными доставкой на самолетах патронов и офицеров. Сообщил, что скоро Донская армия перейдет в наступление по всему фронту и соединится с армией повстанцев. Попутно Богатырев пожурил стариков за то, что плохо воздействовали на молодых казаков, бросивших фронт и пустивших на свою землю красных. Закончил он свою речь так:

- Но... уже поскольку вы образумились и прогнали из станиц Советскую власть, то донское правительство вас прощает.

顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表