有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢 俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗 让我们来一起хахакать吧!
【原文】
- Я хочу в своей жизни заработать много денег, купить дом у моря, яхту и начать отдыхать! Половину задуманного я уже сделал!
- Ты заработал кучу денег?
- Я бросил работу и отдыхаю!
【参考译文】
-我希望我可以挣很多钱,买海边别墅,快艇,然后休息!我所想的已经完成一半了。
-你挣了很多钱
-我辞了工作休息了!
【单词释义】
1. заработать:【动词】(靠工作)挣得(钱,荣誉等);开始工作,(机器)运转起来。
2. яхта:【名词】快艇;汽艇。
3. задуманный:【形容词】想选的,所想的,задумать的过去时被动性动词。
4. куча:【名词】堆,一堆。~кого-чего表示许多,一大堆。
5. бросить:【动词】扔;派遣;抛弃,停止做某事。