有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗?让我们来一起хахакать吧!
【原文】
- Доктор, а мы куда едем?
- В морг.
- Так я же ещё живой!
- Так мы ещё и не приехали!
【参考译文】
- 医生,我们去哪里?
- 停尸房。
- 可是我还活着啊!
- 所以我们还没有走到啊!
【单词释义】
1. морг :【名词】停尸房,太平间。
2. живой:【形容词】活的,有生命的;有机的;繁华的;真实的;活泼的;积极的;现场直播的。