有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗?让我们来一起хахакать吧!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
            【原文】
- Есть ли разница в потреблении алкоголя у французов и русских?
- Французы едят и запивают, а русские пьют и закусывают!
【参考译文】
-在酒的消费上法国人和俄罗斯人有什么区别吗?
-法国人吃着饭,就着酒,而俄罗斯人喝着酒,就着饭!
【单词释义】
1. потребление:【名词】потребить的名词,消费,消耗。
2. алкоголь:【名词】酒精,乙醇,酒精饮料。
3. запивать:【动词】запить的未完成体,就着水酒等吃下。
4. закусывать:【动词】закусить的未完成体,吃一点,佐酒,下酒。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
