商务部新闻发言人高峰10日在商务部当日召开的例行新闻发布会上说,2018年可以说是中俄经贸合作名副其实的“成果年”。在两国元首的战略引领和亲自推动下,中俄双边经贸合作在规模和质量上都实现了新突破。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
            2018 год можно назвать настоящим годом достижений в торгово-экономическом сотрудничестве между Китаем и Россией. Благодаря стратегическому руководству и личному содействию глав государств удалось добиться новых масштабных и качественных прорывов в области двустороннего торгово-экономического взаимодействия, заявил 10 января официальный представитель Министерства коммерции КНР Гао Фэн на очередной пресс-конференции.
据统计,截至2018年12月中旬,中俄贸易额已突破1000亿美元,创历史新高。目前,中俄贸易增速在中国主要贸易伙伴中位列第一,中国继续保持俄罗斯第一大贸易伙伴国的地位。
По статистике к середине декабря 2018 года китайско-российский товарооборот превысил 100 млрд долларов. Эта цифра стала историческим рекордом. В настоящее время Россия занимает первое место среди основных торговых партнеров Китая по темпам роста товарооборота. Китай по-прежнему сохраняет статус крупнейшего торгового партнера России.
据高峰介绍,双方地方合作进一步走深走实。通过首届中国国际进口博览会、俄罗斯东方经济论坛等展会平台,两国地方和企业深化合作。双方在世贸组织、金砖国家、上合组织、20国集团等多边框架内保持密切沟通协调,支持和维护多边贸易体制,推动构建开放型的世界经济。
Гао Фэн рассказал, что региональное сотрудничество стало глубже и получило практическое развитие. Посредством таких платформ, как Китайская международная импортная выставка и Восточный экономический форум, региональные власти и предприятия двух стран упрочили взаимодействие. Обе стороны сохранили тесные контакты и координацию в рамках ВТО, БРИКС, ШОС и Группы двадцати, поддержали и защитили многостороннюю торговую систему, содействовали созданию открытой мировой экономики.
2019年是中俄建交70周年。高峰表示,中俄双边关系发展将迎来新的历史机遇,中方愿与俄方一道,努力推动双边经贸关系向更大规模、更深层次、更高水平迈进,为两国全面战略协作伙伴关系发展注入新的强劲动力。
В 2019 году отмечается 70-летие установления дипотношений между Китаем и Россией. Как отметил Гао Фэн, в направлении дружественных контактов будут открываться новые исторические возможности. Китай готов совместно с Россией расширять масштаб, увеличивать глубину и повышать уровень двусторонних торгово-экономических связей, и тем самым придавать новый мощный импульс развитию отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия между двумя странами.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
