俄罗斯“5-100计划”新闻部门向卫星通讯社通报称,俄罗斯一系列大学将庆祝中国新年,俄中学生将参加活动。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
            Пресс-служба ?Проект 5-100? проинформировала новостное агентство Sputnik, что ряд российских университетов будет отмечать китайский Новый год, российские и китайские студенты будут участвовать в праздничных торжествах.
俄罗斯国立托木斯克大学孔子学院院长阿尔乔姆·丹科夫表示,该大学将在中国新年期间举办中国厨艺节和“关于中国的100个问题”国情知识竞赛。
Директор Института Конфуция Томского государственного университета Артём Данков сообщил, что в вузе будет проходить фестиваль китайской кулинарии и конкурс знаний ?100 вопросов о Китае? во время празднования китайского Нового года .
国立秋明大学外国学生和专家支持服务处处长泰尔·拉赫曼诺夫表示,该校24日将举行音乐会,庆祝农历新年,节目包括传统和现代舞,汉语、越南语和朝鲜语歌曲、民族乐器演奏等。此外,还将举办包红包培训班和有奖问答,奖品是汉语和朝鲜语的课业证明。
Начальник отдела поддержки иностранных студентов и специалистов Тюменского государственного университета Таир Рахманов сказал, что 24 января в вузе пройдёт праздничный концерт, посвящённый Новому году по лунному календарю.Гостей ждёт насыщенная программа: традиционные и современные танцы, песни на китайском, вьетнамском и корейском языках, игра на национальных инструментах и др. Кроме того, будет проводиться и мастер-класс по изготовлению красных конвертов ?хунбао?, а также викторина, главными призами которой являются сертификаты на уроки по китайскому и корейскому языку.
南乌拉尔国立大学国际合作处专家瓦列里娅·恰钦娜表示,该校13日将举行“中国文化节”,交流中国的重要节日及其历史、起源和风俗,除了主要节日中国新年外,学生还将讲述中国的情人节——七夕节、端午节以及中秋节。
Специалист управления международного сотрудничества Южно-Уральского государственного университета Валерия Чачина сообщила, что 13 февраля на территории университета пройдёт фестиваль китайской культуры, участники которого будут говорить о важных национальных праздниках Китая, их истории, происхождении и традициях. Студенты из КНР расскажут не только о Новом годе по лунному календарю, но и о таких праздниках, как День влюбленных ?Циси?, праздник гонок на драконьих лодках ?Дуаньу?, а также праздник середины осени.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
