正在参加全国两会的海军政协委员尹卓少将,在会议期间接受新华网两会记者采访时,对中国航母停靠青岛某军港进行了解读。尹卓委员认为,我们军港已经具有了对航母的后勤保障和技术保障能力。
	 
	Первый китайский авианосец ?Ляонин? будет базироваться в порту Циндао. Об этом в интервью Синьхуа сообщил депутат ВК НПКСК Генерал-майор военно-морских сил НОАК Инь Чжо. По его словам, порт Циндао уже может самостоятельно выполнять задачи тылового обеспечения и технического обслуживания для авианосца.
	 
	尹卓委员说,母港的建设非常复杂,首先要对航母本身,包括航母编队,要有后勤保障和技术保障能力。后勤保障包括油、水、弹药、食品、服装等一系列的物资仓储。另外,装备技术保障要有维修能力,能够上船进行小修、中修,甚至大修?;褂?,对于舰载机,周边也应有舰载机的维修厂,有大修的,换发动机、雷达等很重要的零配件。所以这一套设备具备了以后,才能作为航母母港存在。同时,作为航母编队的母港,还要有一些生活设施建设。比如有随军家属宿舍楼,有各种服务设施,保持一个"小社会"的状态。世界各国的母港,包括美国、法国都具有这样的功能。美国航母在本土、夏威夷和日本横须贺也有大型的母港。这些母港,都是作为一个战略设施建设的。
	 
	По мнению Инь Чжо, строительство инфраструктуры для обслуживания авианосца - очень сложная задача. Порт должен осуществлять тыловое обеспечение и техническое обслуживание не только авианосца, но и всей сопровождающей группы кораблей. Это снабжение топливом, боеприпасами, провизией, и другими средствами, ремонт на верфях и т.д.
	 
	除了这些,作为母港保障措施,还有很重要的一方面就是防御设施。因为母港毕竟是一个战略设施,那么就有敌人进攻的可能,那我们不得不考虑安全问题。对方飞机可能一个小时或半个小时就能到达,所以我们必须有航空设施,各种远中近防空导弹我们必须完备;对方水下的潜艇,有可能在我们口上蹲守着,我们要考虑周边的海域和水下的安全,所以要有一定的防潜措施。另外,当然还有铺设维护航标,各种灯塔航标的一些安全,这些措施都是一个母港必不可少的防御性措施。
	 
	Недалеко от порта должен иметься авиаремонтный завод. Необходимы также общежития для личного состава и членов их семей, оборонительная линия с системой ПВО и противолодочной обороны на случай нападения противника. Только после строительства всей этой инфраструктуры порт может обслуживать нормальную работу авианосца. Порт авианосца, - это как маленький город, отметил высокопоставленный военный.
	
	 
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
