Стоимость человека на рынке труда
"职场身价",指的就是在行业市场平均能给你开出的工资价码。
?Стоимость человека на рынке труда? - это средний уровень заработной платы, который дает вам свободу на рынке занятости.
职场身价 - 概述
职场身价,就是除了一些非市场化因素而导致的高薪或者低薪,完全遵循市场竞争力要求而给出的相关价码。简单来说就是,如果你值一万元,那么你不是在这家企业能得到,就是在那家企业能得到,总有企业能给你这个价位的工资。
Краткий обзор
Стоимость человека на рынке труда за исключением некоторых факторов нерыночного характера, которые приводят к высокому или низкому уровню заработной платы, полностью определяется стоимостью, связанной с требованиями к конкурентоспособности на рынке. Проще говоря, если ваша стоимость 10 тыс. юаней, но ни одно предприятие, ни другое вам столько не платят, в конечном счете, найдется компания, которая будет вам платить такую заработную плату.
职场身价 - 决定因素
一般而言,"职场身价"是由薪资、专业知识、经营管理能力、工作业绩以及资历决定的。
Решающие факторы
В целом, ваша стоимость на рынке труда зависит от уровня заработной платы, профессиональных знаний, навыков управленца, профессиональных достижений и стажа работы.
其中专业知识相对比较稳定,因为一旦步入社会,自己在学校所学到的某个领域的知识就是比较固定的了,而资历和经营管理能力则可以随着在实际工作中获取的经验逐步提高。
Из всех факторов сравнительно постоянным являются профессиональные знания, поскольку в обществе знания в какой-либо области, самостоятельно полученные в учебном заведении, относительно прочные; стаж работы же и управленческие навыки можно постепенно улучшать в процессе работы.
工作业绩也应当随着资历和经营管理能力逐步提高,薪资水平也会进而不断提高,职场"身价"自然而然就提高了。
Наряду с получением опыта работы и укрепления навыков управленца шаг за шагом появятся профессиональные достижения, постепенно будет увеличиваться уровень заработной платы, и, само собой, повышаться и ваша стоимость на рынке труда.
职场身价 - 判断标准
"职场身价"不存在唯一的判定标准,对不同的工种和职业,对"职场身价"的判定是有所区别的。行业不同、地域不同、企业的所有制形式不同、规模不同,作为"职场身价"的外在指标——薪酬也会千差万别。
Критерий оценки
Не существует какого-то определенного критерия оценки стоимости человека на рынке труда; для различных специальностей, видов трудовой деятельности, для определения стоимости человека на рынке занятости они все в определенной степени разные. Разные предприятия, районы, формы собственности, масштаб – все это внешние показатели, определяющие стоимость человека на рынке труда. Зарплата, и та может варьироваться.
这时判断职场身价应当具体情况具体分析,看自己能在所在的岗位上创造多大的价值,将公司的业绩向前推进多少。此外,也应看看自己在同事及客户中是否具有口碑及知名度,即在相关的工作场合别人是否第一时间能联想到你,若是如此,身价也会提高不少。
Для оценки стоимости человека на рынке труда необходим точный анализ с учетом конкретных обстоятельств, нужно самому оценить, какова ваша ценность для занимаемой должности, насколько продвинулась компания благодаря вам. Кроме того, нужно оценить, насколько хорошо к вам относятся коллеги и клиенты компании, какова ваша популярность, то есть являетесь ли вы первым, кто приходит в голову людям, имеющим к вам отношение по работе. Если это так, то ваша стоимость значительно увеличивается.
判断自己当前的职场身价,应主要从以下三个方面来考虑:自己是否公司需要的人才种类;自己有哪些潜在的竞争者;自己的专业或是过往经历是否具有稀有性。
Чтобы оценить собственную стоимость в условиях нынешнего рынка труда, важно рассмотреть три следующих аспекта: тот ли вы человек, который нужен компании, имеются ли у вас потенциальные соперники и насколько редка ваша специальность или ваш опыт.
职场身价 - 如何提高
首先要正确评估自己在企业中的作用及贡献。自己的资历怎样,在老板心中的分量重不重,最近出色地完成了哪些项目,这些项目带来了多大的利润。
Как повысить свою стоимость
Прежде всего, необходимо точно оценить свою роль в работе компании и свой вклад. Насколько вы компетентны, насколько вас ценит начальство, какие проекты за последнее время вы успешно выполнили и какую выгоду эти проекты принесли компании.
其次是需要一个合适的时机。通常员工选择在老板情绪愉快时提出适当的要求,老板较容易接受。又或者是这些时候:由于你的努力,公司近期业绩增长;你刚刚完成了某个大项目,为公司增了光。老板也许会因此慎重考虑并作出你期待的回应。你也可以请与老板比较亲近的人去帮你说话。
Следующее – нужно найти подходящий случай. Обычно сотрудники выбирают время, когда начальник находится в хорошем настроении, чтобы обратиться к нему с просьбой. Или в такие моменты, когда благодаря вашим стараниям, дела у компании идут лучше; вы только что завершили ряд крупных проектов, благодаря которым компания стала более популярной. Начальство все это тщательно обдумает и даст ожидаемый вами ответ. Можно также попросить приближенного к начальству человека замолвить о вас слово.
再次,自我评估要不时更新。在激烈的竞争中,提高自己的职场身价并不是在决定离职时可以形成的,而是应该从进入一家企业起,用自己的努力创造出来的。
И еще, свою стоимость необходимо постоянно повышать. В условиях жесткой конкуренции стоимость человека на рынке труда повышается не тогда, когда он уходит с должности, а когда собственными усилиями обеспечивает себе карьерный рост.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
