附近约100块一小时_全国茶楼信息网,附近学生兼职快餐联系方式,附近招嫖约联系方式

俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语语法 » 俄语初级语法 » 正文

否定意义和不定式的体的用法

时间:2012-02-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:在带否定意义的不定式句中,动词不定式的体几乎是表达句子情态意义的唯一手段。 I. 说话者认为行为没有必要进行,建议或要求不进行某行为时,句子中的动词不定式要用未完成体;
(单词翻译:双击或拖选)


在带否定意义的不定式句中,动词不定式的体几乎是表达句子情态意义的唯一手段。
 
  I. 说话者认为行为没有必要进行,建议或要求不进行某行为时,句子中的动词不定式要用未完成体;肯定应进行某行为时,用完成体。
 
  1) Этот фильм неинтересный, не стоит его смотреть.
 
 ?。ㄕ獠坑捌灰馑迹恢档每矗?br />  
  但Этот фильм интересный, стоит его посмотреть.
 
 ?。ㄕ獠坑捌苡幸馑?,值得一看.)
 
  2)Не надо покупать эту книгу.(不要买这本书.)
 
  但Надо купить эту книгу.(应该买这本书.)
 
  3)Холодно, не надо открывать окно.
 
  (天气冷,不要开窗.)
 
  但Душно, надо открыть окно.
 
  (很闷,应该把窗户打开.)
 
  除не надо, не нужно, не следует这些词外,表达否定意义的还有довольно(别再……)、хватит(够了,行了),не имеет смысла(没意义),достаточно(够了,不必多—…·)等:
 
  4)Не имеет смысла убеждать егб об этом.(用不着去说服他相信此事。)
 
  5) Хватит болтать! Пора работать.
 
  (瞎扯得够了!该干活了.)
 
  同样道理,当нечего, не к чему, незачем, не за что等否定代词用于не надо这个意义,表示“用不着做某事”“做某事毫无意义”时,其后的不定式也应用未完成体:
 
  1) Не к чему с ним разговаривать, он всё равно ничегоне поймет.(和他谈没有意义,反正他什么也不会明白.)
 
  2)Не за что его благодарить.?。ㄓ貌蛔判凰?br />  
  3)Нечего надо мной смеяться.  (别笑我.)
 
  但要注意的是,不能把надо, не надо等词当成用完成体或末完成体的标签.整个句于表达的情态意义是选择用哪种体的决定因素.句中有не надо,但整句的意思却是赞成进行某行为,这时,动词不定式要用完成体.例如:
 
  Не надо ли тебе туда пойти?(你是不是应该到那里去一超?)
 
  说话者认为对方应该去,用не надо只不过是使语气温和一点.由于整句的情态意义是肯定的,所以不定式用完成体,试比较:
 
  Тебе не надо туда идти.(你不用到那里去。)
 
  反之,句中虽有надо,但意义却是否定的,这时,不定式应用未完成体:
 
  —Давай послушаем, что он говорит.   —Очень надо его слушать!
 
 ?。?ldquo;让我们来听听他说些什么.”“才不要听他的!”)
 
  —Надо хорошенько подумать об бтом,  —Очень надо думать!(“应该好好想想这件事.”“有什么好想的。”)
 
  IIНеприлично(不成体统)、стыдно(可耻), смешно(可笑)глупо(愚蠢), вредно(有害). бесполезно(无益)等词含有消极词义,与动词不定式连用时,说话者对不定式表示的行为持否定、不赞许的态度,因此,不定式要用未完成体:
 
  l)Тебе вредно пить это лекарство.(你吃这种药不好.)
 
  2)Бесполезно его спрашивать.  (问他无益.)
 
  3)Зачем ты вто сказал? Смешнб так говорить!(你干吗要说这个?这样讲真可笑!)
 
  4)Стыдно так поступать.(这样行事是可耻的?。?br />  
  如果вредно, стыдно之前加上не. бесполезно换成полезно.其后的不定式就要用完成体了,因为整句的情态意义变了:
 
  l)Тебе полезно почитать эту книгу.
 
 ?。悴环炼炼琳獗臼?。)
 
  2)Вам не вредно ввпить это лекарство.
 
 ?。环练谜庵忠?br />  
  IIIНельзя что делать表示的也是否定增态.Ee……3力和不定式未完成体形式连用时,表示不同意、不赞许做某事;和完成体形式连用时,表示某行为不可能完成.试比较:
 
  l)Нельзя входить в комнату, там идёт собрание
(不要进房里去,那里正在开会.)
 
  Нельзя войти в комнату, ключа нет.(进不了房间,没有钥匙.)
 
  2)Нельзя открывать окно — дует ветер.
 
 ?。ú灰盎В诠畏纾?br />  
  Нельзя открыть окно — оно забито досками.(窗户打不开,用木板钉死了.)
 
  3) Нельзя выходить :на улице грязно.
 
  (不要出去,街上泥泞.)。
 
  Ему вельзя выйти: ноги болят.(他不能出去,两条腿都疼.)
 
  IVМочь后带не的不定式因体不同,表示的情态意义也不同мочь не делать表示可以不做某事,和не надо делать的意思相近.мочь не сделать表示某事做不成,不可能成功,例如:
 
  1)Он может не сдавать экзамена: тяжело заболел.它可以不参加考试。
 
  Он может не сдать экзамена; не было времени для повторения. (他可能考不及格,因为没有时间复习.)
 
  Мы могли не уезжать, так как нам разрешили остаться ещё некоторое время.
 
 ?。ㄎ颐强梢圆蛔撸蛭丫夹砦颐窃倭粢欢问奔洌?br />  
  Мы могли не уехать с этим поездом.
 
 ?。ㄎ颐遣豢赡艹苏獯位鸪底吡耍?br />  
  2)Ты можешь не выносить этот стул, там есть уже свободный.(你不必把这把椅子搬出去.那里已经有空椅子,)Ты можешь не вынести этот чемодан, он слишком тяжёл. (这口箱子你搬不出去。它太重了.)
 
  VПросить.(请求) . советовать(劝告)、предлагать(建议)требовать(要求)、заставлять(强迫)等动词之后用带нe的客体不定式,表示劝阻、建议、要求……某人不做某事,这时,客体不定式应用未完成体.反之,如劝告、建议某人做某事,则客体不定式用完成体。试对比下列句子:
 
  1)Я просил его не говорить об этом.
 
 ?。ㄎ仪肭笏灰讣按耸拢?br />  
  Я просил его сказать обо всём.(我请求他把一切都和盘托出.)
 
  2)Я советовал ему не отказываться от этой работы.
 
 ?。ㄎ胰八灰芫饧ぷ鳎?br />  
  Я советовал ему отказаться от этой работы.(我劝他拒绝这件工作.)
 
  3))Отец велел не вызывать врача.
 
  (父亲吩咐不要请医生.)
 
  Отец велел вызвать враяа.(父亲吩咐请医生)
 
  4)Врач посоветовал ей не начинать лечение в этом месяце.(医生劝她在这个月不要开始治疗.)
 
  Врач посоветовал ей немедленно начать лечение.
 
  医生劝她立即开始治疗。
 
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 必要进行


------分隔线----------------------------
栏目列表