语气词是不变化词类,属虚词。
	 
	   
	语气词的功能有二:一是直接参与构成某些词或句子的形式,如语气词бы可以和动词过去时形式一起构成动词假定式,语气词давай(те), пусть可以分别参与构成第一,第三人称命令式。二是表达说话人对所描述事物或现象的主观评价和态度,使语句增添各种附加意味。例如:
	 
	Разве ты ему веришь? (赋予疑问句以疑惑,不大自信或惊讶的语气)
	 
	Будто ты ему веришь. (不确信,推测的语气)
	 
	Только ты ему веришь. (限定的语气)
	 
	Ты же ему веришь.  (对主语ты加强语气)
	 
	   
	俄语的语气词根据其在句中表示的各种意义的不同,可以分为: 1. 疑问语气词; 2. 指示语气词; 3. 加强语气词;4. 确切语气词; 5. 限制语气词; 6. 感叹语气词。
	 
	A.疑问语气词ли, разве, неужели
	 
	1. 语气词ли用于疑问句中,通常位于疑问意义的词之后。例如:
	 
	Пойдёте ли вы сегодня на концерт?
	 
	Завтра ли будет выставка мод?
	 
	Анна Петровна ли будет читать доклад?
	 
	2. 语气词разве, неужели表示怀疑,惊讶,通常位于句首,与全句发生联系。例如:
	 
	Разве тебе не говорили об этом?
	 
	Неужели вы не понимаете это?
	 
	B. 指示语气词вот, вон都是用来指示事物或现象,以引起对方的注意,вот是近指,вон是远指。例如:
	 
	Вот наша библиотека.
	 
	Вон идёт автобус.
	 
	  
	 Вот和疑问代词连用,有概括,总结前述内容的意思。例如:
	 
	Вот что я купила.
	 
	Вот в чём дело.
	 
	Вот что мне хотелось бы вам сказать.
	 
	   
	Вот与谓语在一起使用,有感叹意味。例如:
	 
	Вот доклад.
	 
	Вот и познакомились с вашим директором.
	 
	2. 语气词это在疑问句中放在疑问词后面,在陈述句中可以放在句首,以引起人们对所属内容或谓语部分的注意。例如:
	 
	Что это ты говоришь?
	 
	Это Зина была права.
	 
	3. 加强语气词ведь, же, даже, и, уж
	 
	
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
