一、 не与副词连用时必须连写的情况
	1. 如果去掉не、副词本身便失去意义时,не应当与后面部分连写。例如:непременно 一定,必然,неустанно 孜孜不倦,невзначай 偶然 неряшлво 马马虎虎,недоуменно 莫名其妙的,несомненно 毫无疑问的等。
	С ней непременно что-нибудь случилось 她一定是出了什么事了。
	Будем неустанно повышать уровень знания русского языка,我们将不断的提高俄语知识水平。
	2.не 与一部分以о或е结尾的副词连用,构成新词,获得相反的语义时也应该连写。这时的не是构词的前缀,所构成的新词往往是同义词。例如:далеко远~недалеко近(близко),дорого贵~недорого贱(дёшева),вдолеке 远处~невдолеке近处(близко)等。
	Квартира его была недалеко от школы,他的公寓离学校不远。
	3.не 与一部分副词连用构成否定代副词或不定代副词时,也应连写。例如:негде ,неоткуда ,некогда ,некуда等。
	Им некогда заниматься этим делом,他们没有时间做这样的事情。
	Путникам негде было переночевать,旅行者无处投宿。
	До отхда поезда ещё много времени,спешить незачем,离火车发车还有很长的时间,不用着急。
	二、не与副词连用分写的情况
	1.句的前后形成对比或句中含有对比意义是,не应分写。句中常有与не相对应的连词а,но 等。例如:он не много работал,зато усердно,他干的时间不长,但很努力。
	От пекина до москвы не близко,а довольно далеко。从北京到莫斯科并不近,而是相当远。
	~далеко твой брат живёт отсюда?你兄弟住的离这里很远吗?~нет,он живёт не далеко。不,他住的地方离这里不远。
	2.句中用ртчуть(及其他带ни的词),далеко вовсе отнюдь等词加强не的否定意义时,не应分写。例如:он говорит ничуть(вовсе)не громко,他说话的声音一点儿不高。
	Хотя дорога была недобная,мы шли отнюдь не медленно,虽然路很不好走得一点也不慢。
	3.не与谓语副词надо,нужно,жаль等连用时分写例如:вам не надо говорить то,чего вы е ещё не знаете。您还不了解的东西,就不应当说 。ему не жаль расставаться со своими родителями,他同父母亲离别并不觉得惋惜。
	4.не与副词(不包含去掉не便失去意义的副词)比较级连用时,分写例如:брат нарисовал портрет не лучше сестры,哥哥画得不比妹妹好。 Он держал себя не хуже других,他的举止不比别人差。
	5.не与以各种方式构成的副词(不包含以о结尾的副词)连用时应分写。例如:не всегда 不是经常地不总是,не во-время 没准时,не вполне 不完全不十分,не по-товарищески 不是像同志那样。
	За работой он не всегда сосредоточен,工作时,他不总是聚精会神。Она иногда не по- товарищески относится к другим,她有时不能以同志式的态度对待别人。Я не вполне соглсен с вами,我不十分同意你的意见。
	6.не在副词性词组中使用时,分写。例如:он каждый день приходит сюда не без причины,他每天到这儿来,不是没有原因的。Мне было очень не по себе ,когда он пришёл,他来了,我感到很不自在。посмтри:он стареет не по дням,а по часам你瞧,他衰老得太快了。
	
	
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
