本期热词:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
              实现中国梦的必由之路
  неизбежным путем к осуществлению китайской мечты
  语境链接:
  Необходимо твердо опираться на рабочий класс в развитии социализма с китайской спецификой. Социализм с китайской спецификой является основным направлением развития современного Китая, неизбежным путем к осуществлению китайской мечты, а также обязательным путем для рабочего класса нашей страны к еще более светлому будущему. Китайский рабочий класс должен повышать чувство исторической миссии и чувство ответственности, увязывать свою деятельность на конкретных постах с общим делом в целом, осознавать связь своей мечты и семейного счастья с великим делом построения могучего государства и возрождения нации, объединять воедино личную мечту с китайской мечтой, всегда действовать как хозяин своей страны, чтобы внести свой вклад в отстаивание и развитие социализма с китайской спецификой.
  必须紧紧依靠工人阶级发展中国特色社会主义。中国特色社会主义是当代中国发展进步的根本方向,是实现中国梦的必由之路,也是引领我国工人阶级走向更加光明未来的必由之路。我国工人阶级要增强历史使命感和责任感,立足本职、胸怀全局,自觉把人生理想、家庭幸福融入国家富强、民族复兴的伟业之中,把个人梦与中国梦紧密联系在一起,始终以国家主人翁姿态为坚持和发展中国特色社会主义作出贡献。
  热点词组:
  чувство исторической миссии
  历史使命感
  объединять воедино личную мечту с китайской мечтой
  把个人梦与中国梦紧密联系在一起
  действовать как хозяин
  以国家主人翁姿态
  внести свой вклад в
  为……作贡献
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
