【本文单词】:
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
              наружный установок-室外装置
  перегородка-隔板,隔墙
  покрытый-覆盖的
  градирня-冷却塔
  категория-类别
  【本文内容】:
  Технологическое оборудование, как правило, следует размещать на наружных установках. Производственные здания для размещения технологического оборудования допускается проектировать только в тех случаях, когда это вызывается особенностью технологического процесса или конструктивными требованиями оборудования.
  一般来讲,工艺设备应该设置在室外装置上。只有当工艺过程要求或者设备的机构要求时,可以将工艺设备设置在室内。
  Все здания и сооружения, возводимые на территории предприятия, должны быть не ниже II степени огнестойкости. Применение сгораемых и трудносгораемых стен (перегородок, покрытий) не допускается.
  在企业境内修建的所有建筑物和构筑物,其耐火性能不应该低于II级。不允许采用可燃和不易燃的墙壁(隔墙、覆盖层等)。
  Градирни следует проектировать в соответствии с требованиями главы СНиП  Сооружения промышленных предприятий .
  冷却塔应该根据建筑标准与规范СНиП “工业企业构筑物”相关章节的要求来设计。
  К помещениям категорий А и Б допускается пристраивать: комнаты для хранения ватников (теплой спецодежды), помещения экспресс-лабораторий общей площадью не более 36 м2 и с численностью персонала не более 5 чел. в смену, помещение для дежурного цехового персонала, механика, мастера (одна-две комнаты общей площадью не более 20 м2), комнаты ремонтного персонала (дежурного слесаря, электрика, прибориста) общей площадью не более 20 м2, без станочного и сварочного оборудования, кладовые хозяйственного инвентаря и несгораемых материалов, а также другие помещения, не имеющие рабочих мест. Эти помещения следует размещать в отсеке, отделенном от производственных помещений стеной с пределом огнестойкости не менее 2,0 ч. Сообщение этих помещений с производственными следует осуществлять через улицу или в исключительных случаях через двойной тамбур-шлюз с гарантированным подпором воздуха. Стены, отделяющие помещения категорий А и Б от помещений других категорий, а также от лестничных клеток, коридоров и других аналогичных помещений, должны быть из плотных материалов или с поверхностями повышенной плотности (стены оштукатуривать, швы расшивать).
  对于А和Б类房间,可以增建下列房屋:棉服(保暖专用工作服)存放间,总面积不超过36米2、每班不超过5人的快速实验室,车间值班人员、机械师、技师等的房间(1-2个房间,总面积不超过20米2),维修人员房间(值班钳工、电工、仪表工,总面积不超过20米2,没有机床和焊接设备),不可燃材料制成的用具仓库,以及其它不设有工作岗位的房间。这些房间应该设置在隔间里,与生产厂房用耐火极限不小于2.0小时的墙隔开。这些房间与生产厂房之间的联络通过户外进行,或者在个别情况下,用保证空气补给的双层门斗来进行。将А和Б类房间与其它房间以及楼梯间、走廊、以及其它房间相隔离开的墙壁,应该采用致密的材料,或者表面密度高的材料(给墙抹灰,有伸缩缝)。
  Не допускается устройство подвалов, незасыпаемых траншей, приямков и подпольных каналов в помещениях категорий А и Б, в которых применяются или получаются вещества с удельной массой паров или газов более 0,8 по отношению к воздуху.
  在使用或者制取比重大于空气比重的0.8的蒸汽或者气体物质的А和Б类房屋内部,不允许设置地下室、未回填的管沟、底坑、地下沟渠等。
  Устройство открытых приямков и незасыпанных песком каналов внутри помещений категорий А и Б допускается только в случаях, когда они неизбежны по условиям технологического процесса.
  只有在工艺过程要求必须这样时,才可以在А和Б类房屋内部设置敞开式的底坑以及未用砂子回填的管沟。
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
